能夠説“我們很抱歉”的日本 - 彭博社
bloomberg
日本對海灣危機的遲緩反應現在在東京產生了第二次衝擊:政治家、企業高管和普通日本人對政府對美國主導的反薩達姆運動的冷淡支持感到羞愧和不安。一些日本人正在組織私人援助前往海灣。政府擔心在美國引發反彈,正在努力制定一系列提案,從中東重建到軍控,供外務大臣中山太郎於3月20日帶往華盛頓。
從長遠來看,一些日本人希望,這場國家自我批評的風潮能夠促使領導人擺脱他們習慣性的惰性。“這是發生過的最好的事情之一,”東京一橋大學的教授竹內弘高説。“我們審視了我們的政治領導層,意識到它並不存在。”但目前尚未看到日本在戰後中東更積極角色的國家戰略的明確跡象。為了促使日本承擔更大的全球責任,過去一樣,可能需要來自美國的強大外部壓力。
整版廣告。在最直言不諱的批評者中,前內閣安全事務辦公室主任佐佐木篤之在一次激烈的演講中表示,他對國家的表現感到“羞愧”。佐佐木組織了65名志同道合的日本人購買整版報紙廣告,向在海灣“為我們”作戰的士兵表示感謝。他還領導了一項動員非政府組織成立災難救助組織的努力,以幫助海灣地區。在政府內部,也有組織更好危機管理的舉措。
當前的挫敗感和自我反省的情緒遠遠超出了這個國家的國際化精英。一位在東京郊區的女理髮師問道:“為什麼我們日本人要被這樣口齒不清的政治家困住?”她知道,世界上許多人對日本感到失望,甚至憤怒。日本人尤其對美國的態度感到焦慮,因為大多數人認為美國是日本唯一真正的朋友。
他們有理由感到擔憂。本月的一項美國民調發現,三分之一的美國人對日本失去了尊重。一位布什政府官員對東京的財政支持表示感謝,但表示對日本“花了這麼長時間才能處理這些事情”感到高層的不耐煩——指的是日本130億美元的貢獻以抵消海灣的費用。還有人對東京從未派遣人員在海灣建立日本“實體存在”感到失望。
問題在於,日本的制度不一定反映人民的意願。的確,和平主義和孤立主義在日本社會中根深蒂固,受到美國及其強加的“和平”憲法的保護和滋養。然而,電視網絡NHK的一項調查顯示,超過一半的日本人支持對伊拉克的攻擊,且多數人支持派遣自衞隊飛機撤離海灣難民——而政府未能做到這一點。
呼籲剋制。為了避免進一步損害日本的形象,首相海部俊樹和其他人呼籲高管們不要急於前往海灣利用戰後機會。在美國國會,立法者將關注這種日本行為以進行批評,同時要求在貿易到投資等問題上做出讓步或限制。
儘管存在這些壓力,一位政府官員表示,“考慮到我們的社會和經濟已經如此緊密相連,強化美日夥伴關係沒有替代方案。” 美國人感到沮喪,部分原因是日本人沒有提出自己的想法,而是僅在美國的推動下做出反應。這種情況不太可能很快改變。美國面臨的挑戰是巧妙地施壓,以避免民族主義的反美反彈。