“去中國化”鬧騰台灣(組圖)
還有幾十天,一貫以“台獨”為綱領的民進黨就要下台了。“執政”8年,民進黨的“台獨”小動作一直沒有間斷,“去中國化”可以説是其慣用伎倆。就在不久前,台當局要將“中國文字”將改為“漢字”、“國語文”改稱“華語文”;4月1日,台“教育部”還要將閩南語改名為“台灣閩南語”……這8年,一波又一波的“去中國化”浪潮,着實鬧騰了台灣。
“文化台獨”妄圖“温水煮青蛙”
中國統一聯盟、勞動人權協會、夏潮聯合會等團體,2007年7月24日,到台當局教育主管部門口演出行動劇,抗議中小學教科書用詞“去中國化”。抗議羣眾在現場展開一張大型世界地圖,其中唯獨剪掉了中國大陸部分。民眾質疑,“我們可以認識冰島、澳洲、俄羅斯,就是不能認識中國嗎?”
2000年,上台伊始,民進黨教育部門推行所謂“通用拼音”,以與漢語拼音相區隔。
2003年,台灣當局將高中歷史教材中明朝中葉以後,包括清朝及“中華民國”的歷史全部被歸入“世界史”。
2007年,新版高中歷史第二冊《中國史》,冠在孫中山名字前的“國父”一詞消失;同年,島內剛出爐的“翰林版”高一歷史課本中“不見了”南京大屠殺,其它版本對其也只有短短三四行介紹。
此外,民進黨當局還利用公務員考試推行“文化台獨”,不斷提高閩南語命題比例。2008年1月,更有消息稱台灣“國家考試”可能廢考“國文”。