亞洲傳媒論壇:中國形象沒跟上中國變化
●在西方人眼中,中國的國家形象可能是千差萬別的。
●讓外界清晰地認知中國形象,透明度非常重要。
●中國在國際上的形象並不是被簡單地扭曲了,而在更多的情況下,是保持了一種原地踏步的刻板。中國形象的變化沒有跟上中國的變化。
● 塑造中國國家形象的新思維是,不能把中國與世界對立起來。中國的事情就是世界事情的一部分。
●外界看中國的不同心態決定了中國形象的不同
澳大利亞莫納什大學傳播學系學者安迪•魯多克(Andy Ruddock):在西方人眼中,中國的國家形象可能是千差萬別的。我是英國人,在澳大利亞教書,雖然這兩個國家都被中國人看成西方國家,但他們對中國國家形象的認知其實很不同。拿對奧運會開幕式的感受來説,大家都是印象深刻。但英國人覺得中國人有組織有紀律的表演顯得僵化、機械,這是帶有負面色彩的評價,澳大利亞人則感到中國充滿生機,認為未來澳大利亞將與中國緊密相連。
看中國時的不同心態,決定了中國形象有着巨大的反差。澳總理陸克文能流利地説中文,在與中國高層會面時表現得非常親切,領導人之間的密切關係是一種符號,這對公眾有很強的暗示性。他還曾表示澳大利亞是個亞洲國家,在英國絕對不可能有類似的“脱歐入亞”的聲音。英國人正在籌備2012年的倫敦奧運會,在驚歎北京奧運會開幕式的宏大場面時,難免也會因自己難以企及而有與澳大利亞人不同的感覺。
日本東京立教大學社會學系學者黃盛彬(Hwang Seongbin):在日本人看來,中國的國家形象太複雜,不能用幾個詞或幾句話概括。中國在日本人眼中像“變色龍”:奧運會開幕式非常令人震驚,但存在假唱;中國食品便宜,但又有“餃子問題”。中國的矛盾形象是因為日本人對中國的矛盾情感。一方面,由於在地緣政治上,日本把自己定位為“遠西國家”(處於西方世界邊緣的國家),而非“遠東國家”,所以中國更多被看成對手,而非朋友。但另一方面,很多日本人對中國有文化崇拜心理,中國又擁有文化之國的形象。
與中國深遠的歷史文化聯繫也讓中國形象變得很模糊。我是韓裔,我拿中日韓共用漢字這件事情來舉個例子。日本人、韓國人把寫漢字看成是有文化的表現,但他們認為大家是在分享漢字,而不是像中國人認為的那樣,是日韓借用了中國的漢字,這種本該讓彼此親密的因素反而成了把彼此推開、甚至造成衝突的力量。
美國哈佛大學費正清中國研究中心研究員葉敍理•埃薩雷(Ashley Esarey):在所有與中國關係緊密的國家中,美國人對中國國家形象的認識算是非常膚淺的。對於絕大部分人來説,中國是個遙遠、朦朧的側影,很多人對中國只是好奇,根本談不上特別明確的形象認知。現在隨着雙邊經貿關係的緊密,越來越多的美國人開始學習中文,在他們心裏,中國形象的第一頁肯定是方塊字。在美國,不僅中學開了中文課,有些地方連小學也開設了中文課,但總體看,美國人對中國形象的認識還是小學水平。
泰國朱拉隆功大學文學院首席教授巴屏(Prapin Manomaivibool):在泰國人看來,中國的國家形象非常積極,中國人聰明、好學而且非常努力,中國應該作為亞洲的領頭羊。這不僅因為泰國有大量的華裔,而且泰國領導人對中國的偏愛也增加了泰國人對中國的好感。
改革開放使中國形象變得多元
黃盛彬:30年的鉅變使中國形象在日本人眼中出現了巨大的斷層。一方面,在日本的中國人大多數是工人或留學生,處於比較低的社會等級。日本人的等級觀念本來就非常鮮明,覺得自己高於亞洲人,更文明,這使他們看待這類中國人時更帶有高人一等的感覺。但另一方面,中國赴日旅遊的人數逐年增加,含金量也越來越高,在最大的購物商城一擲千金的遊客比比皆是。打工的中國人、享樂的中國人,這些不連貫的形象讓中國國家形象越來越矛盾,日本在接受中國日新月異的變化時,也在接受中國人之間巨大的鴻溝。
巴屏:改革開放讓泰國人特別強烈地感受到了中國人的聰明才智和一個國家擁有好的領導人是多麼重要。在泰國看來,改革開放為中國描繪了非常正面的形象,而且證明了中國人可以做到,只是以前沒有機會。這30年,讓人刮目相看的例子太多。比如,看完奧運會開幕式後,我的一個華裔朋友就對我説,從現在起,我要説自己是中國人了!不過,中國形象也有一些不那麼讓人欣喜的變化。在泰國人看來,中國老一代與新一代有天壤之別。老一代勤勞、誠實,而新一代則被寵壞了,不知道什麼叫奉獻。泰國人看到年輕的中國遊客的舉止後,都認為中國應該更多地運用儒家學説去教育年輕人,迴歸傳統。
安迪•魯多克:過去,中國非常神秘,因為缺乏信息,大家對中國實際上毫無認知。隨着中國的開放,外界對中國的瞭解不斷增多,但據我對英國和澳大利亞普通人的觀察,我認為中國的國家形象在他們眼中還很表象化,中國更多隻是“旅遊目的地”的形象,比如我接觸的一些奧運期間到中國的朋友,他們談論最多的還是景觀、建築,對當地文化並沒有特別多的接觸。這導致外界還是不瞭解中國人的想法和心理,比如在奧運火炬傳遞中發生的那些摩擦,很大程度上是因為外國人根本不知道中國人是怎麼想的。