英報稱西方涉華報道進入“第二黃金期”
英國《衞報》25日援引中國問題專家羅伯特·卡普的觀點稱,西方已經進入了中國問題英文報道的“第二個黃金期”。
文章説,隨着2008年中國經歷的一系列大事件,西方媒體的對華報道也超出了往年。文章以《聚光燈下的中國》問題評價説,在2008年,西方很多關於中國的評論依然沿襲慣常的套路,對中國某些複雜問題作簡單化的報道,很多消息、特別是關於北京奧運會的新聞,對這個國家及其人民的報道在理想化和妖魔化之間搖擺。
但報道認為,從好的一面來説,在這一年裏,西方媒體出現了不少極富啓發性的報告文學。它們的一個共同點是,每一部作品的作者都有深厚的中文功底,每部作品都從其自身的視角對中國進行了長期瞭解,每個作者都找到了別具一格的表現手法。其中,《華爾街日報》記者張彤禾(Leslie T.Chang)所寫的《打工妹:在中國的變革中從農村來到城市》、邁克爾·邁耶所寫的令人傷感的《老北京的沒落:生活在一座變革城市的逐漸消失的小巷裏》、《華盛頓郵報》記者潘公凱(Philip P Pan)的《走出毛澤東的陰影》、珀勒維·艾亞爾的《煙霧與鏡子》等四部書籍堪稱”精彩又風格迥異”。
報道隨後説,這些現象證實了中國問題專家羅伯特·卡普一篇博客中提出的觀點,我們已經進入了中國問題英文報道的“第二個黃金期”。他認為,“第一個黃金期”始於20世紀30年代中期,它以1950年格雷厄姆·佩克經典著作《兩種時間觀》的出版而告終。從上世紀80年代到90年代,新聞記者和自由撰稿人在到過中國或在華長期居留以後,有時會寫出一些內容重要的精彩作品。在過去幾年裏,這類書籍出現的頻率明顯加快。
文章最後説,“2008年是特殊的一年”。僅僅從報道題材之廣和作者附着於作品的個人經歷的多樣性而言,由張彤禾、邁耶、潘公凱和艾亞爾所形成的“2008級”也比你能想出的無論是第一還是第二個“黃金期”中的任何流派都更加突出。