網民不滿星巴克對稱台灣為“國”的解釋
作者:范凌志
星巴克英文網站截圖:“TAIWAN”(台灣)與“CHINA”(中國)並列。
對於在其官方網站上將台灣列入“國家”, 美國著名咖啡連鎖企業星巴克對環球時報記者所做的解釋是“‘country’一欄指的是‘國家和地區’”。星巴克方面還表示,這種表述是大部分企業網站的一般“慣例”。不過對於這種解釋,98%的中國網民並不認同,認為星巴克明顯是無理狡辯。
在環球網所做的“你對星巴克的這一解釋能否接受”的調查中,8178位網友投票稱“不能接受”,佔總數的98%;105人選擇“不在乎”;選擇“能接受”的僅有61人,佔總數的0.73%。此外,針對“你能否原諒星巴克這一行為”的話題,8131位網友選擇“不能原諒”,佔總數的97%,認為“能原諒”的僅100人,佔總數的1.2%。
從網友的留言來看,絕大多數人認為星巴克的這種解釋是無理狡辯,不少網友還呼籲抵制星巴克,將其驅逐出大陸市場。有網友就針對星巴克的“慣例”説諷刺説,“網友們一起發動不要到星巴克消費,動員親朋好友。國家有關部門進行查處,因為這是我們的慣例。”“我不喝星巴克也是慣例,希望每個有良知的中國人從此都有這種慣例”