“變”之後是什麼?日本開始徵集2009年漢字
環球時報駐日本特約記者趙學亮、環球網記者楊虹報道 據日本TSB電視台11月3日報道,日本財團法人日本漢字能力檢定協會開始徵集“今年的漢字”。日本民眾可以通過手機、明信片、去各地的徵集處等方式參加“今年的漢字”的評選。
報道稱,日本“今年的漢字”將在於12月11日在日本京都的清水寺進行發表。屆時將會抽選100名參與者贈與圖書券以及和日本漢字檢定相關的紀念品。
日本“今年的漢字”活動是從1995年開始。現在已經成為日本每年的一個慣例活動。
據記者瞭解,日方舉辦該活動目的是為了讓人們領略“漢字深奧的含義”,每一年選出一個最能代表本年社會生活狀態的漢字,這和中國舉辦的“年度詞語”評選有異同之處。日本只選出一個字概括一年內社會生活、人們的感受等,比如2008年的漢字是“變”,因為2008年世界經濟大變樣;美國黑人總統上台;日本首相更換;2008年日本物價上升生活發生變化等。而在1995年,日本大阪和神户大地震、奧姆真理教等大事發生,所以當年的漢字為“震”——這既體現了日本人對大地震的難以忘懷,又有對邪教團體所作所為的震驚之意。