傳廣電總局今起將陸續關停200家視聽網站(圖)

網友自制哀悼圖,悲劇啊
江湖人常説,“出來混,遲早要還的”,互聯網行業的BT和盜版行業,發展多年後,終於到了還賬的時候。本月4日,國內最大的BT種子搜索網站“BT中國聯盟”開始倒下,接着,“豬豬樂園”、“伊甸園”、“悠悠鳥”等數十家知名BT網站相繼關閉。與此同時,幾乎所有的影視論壇都在清理BT下載內容;有着網上“活雷鋒”之稱、備受網友愛戴的字幕組,紛紛解散。
這還沒完,連日來媒體不斷有報道稱,廣電總局將會從今天起關停200家左右沒有取得視聽節目許可證的網站。12月11日——BT“生死大限”。
BT聯盟站長稱早有預期
對於BT種子搜索網站的關閉,身處漩渦中心的“BT中國聯盟”站長黃希威顯得早有心理準備。他在接受記者採訪時表示,寬帶剛剛普及,國內的下載需求很大,但是內容源很少,通過BT這種技術,它可以在用户之間實現高速直接交流,所以短時間內有了爆發性發展,這個東西本來我們就是興趣愛好,原來也有過預期,因為我們是個人的網站,不具備申請資質,乾脆就沒有去申請。其實也知道有(關閉)這天,可能哪天會通知我們關閉,反正哪天通知我們,我們關了就是了。
但對於大多數習慣了BT下載的網友而言,對BT類網站被封閉一事,可就沒那麼輕鬆了。網上的一項調查顯示,截至昨日下午6點45分,有16739名網友參與調查,其中僅有4.19%的網友贊同封殺BT下載網站,而95.81%的網友表示不贊成。
這呼應了網友們對此事的“主流反應”,在各大論壇裏,不少網友甚至用“震驚”或“不可思議”之類的誇張詞語,表達自己的態度。喜好從網上下載視頻資源的網友們感覺,“好像2012般的世界末日突然到來了”。類似的情緒積攢,不少網友甚至想到了“組團哀悼”這一個詞語,紛紛懷念BT時代的美好時光。
字幕組“樹倒猢猻散”
“組長髮郵件説我們字幕組要解散了,發個帖謹以紀念吧”,9日,網友“温哥華雪人”在天涯社區發帖。這位字幕組成員不無感傷地寫道:“現在突然要解散了,真的是捨不得你們……很遺憾再也不能為你們提供字幕了。”
字幕組就是那些將外國影片配上中文字幕的愛好者團體,都是一些民間自發的個人團體組織。因為他們的辛苦勞動,廣大網友得以及時看到有中文字幕的最新外國影視劇。
至昨日下午5時許,該帖已引得16萬多次的瀏覽量,3千多網友回覆。網友幾乎眾口一詞對其表示理解和感謝。一網友留言道:“感謝字幕組的默默工作,陪我們走過了那麼多的難忘時光。”
據瞭解,目前國內共有80多家規模較大的字幕組,90%都在從事熱播影視的翻譯工作。這些字幕組成員多為兼職“義工”,僅憑興趣為BT網站提供服務。
在當前有關BT網站紛紛關閉的背景下,在字幕組圈子享有盛譽的“人人影視”開始轉型。該網站公佈的公告稱:“現在這樣很好,全面禁止,又迴歸到最原本,最單純的時代,只做字幕,至於原視頻,你愛去哪下去哪下。”
因為類似陣地的關閉,為這些網站提供翻譯服務的字幕組成員呈“樹倒猢猻散”之勢。