聯合報:蔡英文不是桂綸鎂 別隻憑感覺不要理智
作者:范凌志
蔡英文首支電視競選廣告視頻截圖
環球網7月11日消息,蔡英文的首支電視廣告“我是台灣人,我是蔡英文”,乍看之下,也許會很“有Fu”(有感覺);但當閲聽人的“思想”取代了“感覺”,或許就會對這支廣告用於剝奪理智的精妙技巧感到毛骨悚然。
台灣《聯合報》社論指出,政治語言,包括政治廣告,不能過度加工,過度的精緻或過度的包裝,就會失去真誠,乃至流於詐騙。這是一支完全訴諸“感覺”的競選廣告,試圖剝奪閲聽人的理智與思想;也就是希望選民用“感覺”來選擇蔡英文,而不要用“思想”與“理智”。
這支廣告顯然是針對年輕選民。一開場,就是一連串的英語問句:Taiwan, What do you want? Taiwan, Where are you? Taiwan, Where are you going?這是用英語來襯托蔡英文倫敦政經學院博士的學歷及“國際觀”;同時也是用英語Taiwan, Where are you going?來道出過去“台獨”所説的:“台灣,你嘜叼位去?”但是,將台語問句換成了英語問句,蔡英文也許勾出了年輕選民心中的疑慮與憤懣,卻仍然沒有提出答案;正如民進黨對這個問題的台語問句亦迄無答案。蔡英文要的是英語問句所造成的“Fu”,但她不提答案;假如,蔡英文直接説出“我不接受九二共識”的答案,閲聽人還有那種“Fu”嗎?
這支廣告完全凸顯了蔡英文“只有問句,不提答案”的競選技巧,也暴露了她“只要感覺,不要思考”的愚民策略。廣告詞充滿了憧憬語言,卻沒有答案。誰不贊成“社會中有一條理性的道路”?誰反對“有一個扛起責任的政府”、“打造一個均富永續的社會”?誰不主張“台灣要走向世界”?這些皆是民眾的共同憧憬,但是接下來若用中文來問是“然後呢?”用英文來問則是"How?“但在這一長串挑逗“感覺”的憧憬語言之後,蔡英文所給的答案竟然是:我是台灣人,我是蔡英文!