英媒“批馬英九笨拙”續 台當局端出兩岸關係成就
中新網11月23日電 據台灣“中央社”報道,16日出刊的英國《經濟學人》雜誌以Ma the bumbler為標題,評論馬英九的施政成績,台灣媒體將bumbler一字翻譯為“笨蛋”,引發爭議。經過台灣地區“駐英代表處”第一時間主動溝通與説明,《經濟學人》網站22日刊出“駐英代表”沈呂巡的投書。
16日出刊的文章引起台灣島內外爭議後,《經濟學人》亞洲版主編齊格勒(Dominic Ziegler)澄清稱,這是台灣媒體不負責任地錯誤翻譯(irresponsibly mistranslated),bumbler一字只是形容一個人“行事猶豫”,絕對沒有侮辱的意思。
經過台灣“駐英代表處”第一時間主動溝通與説明,經濟學人網站22日刊出沈呂巡的投書。
投書投書內容提及,馬英九在任內創造多項成就,包括台灣整體經濟表現仍然亮眼、與大陸改善關係並簽訂18項協議等,但《經濟學人》的報道對這些隻字未提。
投書同時提到台灣地區的競爭力,根據瑞士洛桑國際管理學院(IMD)排名,2009年台灣地區排名世界23名,2011年及2012年則已分別上升到世界第6及第7名;失業率自2009年的5.85%下降到目前的4.23%;消費者物價指數(CPI)自2008年起平均維持在1.5%左右,都低於新加坡、韓國及香港地區。