費城口音的奇怪衰退 - 彭博社
bloomberg
Shutterstock在1960年代和70年代左右,費城的人們開始慢慢、微妙地改變他們的説話方式。他們的元音的發音開始逐漸發生變化,這種變化對推動它的那些人來説幾乎是不可察覺的。A的發音逐漸與E的發音相碰撞。O的發音失去了一些歌唱般的腔調。在以南方方言為主的幾十年後,費城人正在變得——從語言上來説——更加北方。
“有一個大問題:費城人如何能在整個城市中做同樣的事情?” 比爾·拉博夫,賓夕法尼亞大學語言學系的教授説。“是什麼讓費城作為一個整體運作,使其與鄰近城市不同?”
在過去的50年裏,費城人逐漸放棄了我們通常與南方相關的説話方式。我們常常談論地區方言,彷彿它們在國家電視的影響下正在消失。但實際上,雖然經典的南方説話模式在南方的大城市中逐漸減少,北方方言卻繼續變得更強。這些趨勢在大城市中最為明顯,或者更具體地説,在像南費城這樣的社區中,密集的排屋意味着語言變化在鄰居之間傳播的速度與八卦一樣快。
彭博社城市實驗室貝爾法斯特的中央車站為北愛爾蘭的公共交通創造了新時代芝加哥應該考慮所有預算危機的解決方案,普利茲克説消除美國道路死亡的月球計劃AOC提議300億美元的社會住房管理局“這個想法是,在大型城市中心,社會互動的密度和強度使其成為語言創新的温牀,”約瑟夫·弗魯瓦爾德説,他是一名與拉博夫合作的博士候選人。“儘管有廣泛的觀點認為大眾媒體是傳播語言變化的原因——我們都變得越來越相似——但真正重要的是與同齡人的面對面互動。”
(順便説一下,這也意味着郊區顯然不是語言創新的温牀。“如果你的房子距離街道40英尺,”拉博夫説,“你需要一個相當好的理由才能去跟鄰居打招呼。”)
拉博夫在1970年代初開始與他的學生研究費城人的語言模式。回顧自那時以來從數百名説話者和數十個社區收集的所有數據和音頻——所有這些最近都通過自動聲學分析進行了解析——拉博夫、弗魯瓦爾德和英格麗德·羅森費爾德記錄了一個正在改變其語言身份的城市。他們的論文,“費城的百年聲音變化,”最近發表在期刊語言上,系統地追蹤了1888年至1991年間出生的城市居民的語言。
所有的錄音都來自當地人,Fruehwald稱他們為“根深蒂固的費城人”,這些人一生都生活在這座城市,許多人的父母也是如此。對於我們大多數人來説,方言在青少年晚期就已經固定。這意味着人們是他們那個年齡段語言使用方式的時間膠囊。因此,一段1975年錄製的80歲費城本地人的音頻錄音可以讓我們感受到大約1915年時這座城市大多數人的説話方式。
那麼,費城不斷演變的聲音聽起來是什麼樣的呢?語言變化,特別是在美國,是通過我們發音16種不同元音的方式隨着時間的推移而觀察到的。在這裏,Fruehwald解釋了費城的“ow”音(如在“down”中)發生了什麼變化:
以及“oh”音的演變,如在“phone”中:
在這些例子中,費城人逐漸放棄了過去50年中我們通常與南方相關聯的説話方式。與此同時,“eight”這個詞的發音已經轉變得更接近“eat”:
在最後一個例子中——在“ride”這類詞中元音音素的發音——另一個地方性的模式也變得明顯更北方。
“所有這些變化都是代際之間在説話者發音這些聲音時的細微差別,舌頭在口腔中的位置,”Fruehwald説。“我們得到的聲學測量正在重建説話者在説話時舌頭在口腔中的位置。”
自1970年代以來(意味着在大約二戰後出生的城市居民中),所有這些模式的一個共同點是,費城方言似乎正在與其北方鄰居重新對齊。語言通過人與人之間的關係而演變,但這座城市聲音的變化也與費城與更廣泛國家部分的關係有很大關係。
那麼,二戰後究竟發生了什麼,引發了這種重新調整?當時並沒有大量來自城市北部鄰居的人湧入。也沒有戲劇性的人口變化。不過,我們確實知道,隨着南方方言的普遍退縮,它們也成為了最受歧視的方言之一。
*"*語言變化的重大問題超出了我們所做的一切,“拉博夫説。“所以我們通過將其分解為小步驟來解決這個問題。“他們已經瞭解到,費城(以及其他社區)的女性是語言變化的領導者。現在他們確切知道這種變化的聲音是什麼樣的,以及它將走向何方。然而,最終的問題是,這種演變揭示了人們如何與鄰居(無論是隔壁、城鎮對面,還是更遠的地方)相處和溝通。
“我總是告訴我的學生,‘如果你只對元音感興趣,那就算了,“拉博夫説。“這不是我們想要的。我們想要理解鄰里關係。
頂部圖片:Ffooter / Shutterstock.com