14字“國家新聞出版廣播電影電視總局”更名減少4字
據新華社消息,從十二屆全國人大一次會議秘書處獲悉,國務院機構改革和職能轉變方案擬作一處修改,將“國家新聞出版廣播電影電視總局”改為“國家新聞出版廣電總局”,從14個字減少到10個字。

14字“國家新聞出版廣播電影電視總局”更名減少4字

國務院新機構權威英文譯名,原來公佈的國家新聞出版廣播電影電視總局名字長達14字。
3月11日各代表團審議了國務院機構改革和職能轉變方案。國務院研究了代表們的審議意見,對方案作了一處修改,將“關於國務院機構改革”部分(四)中的“國家新聞出版廣播電影電視總局”改為“國家新聞出版廣電總局”。
此前,兩會期間宣佈的大部制改革方案中,將組建國家新聞出版廣播電影電視總局,不再保留國家廣播電影電視總局、國家新聞出版總署。但是,“國家新聞出版廣播電影電視總局”有14個字,實在太長了,引發微博上網友紛紛吐槽。
11日十二屆全國人大一次會議就國務院機構改革召開專題新聞發佈會。中央機構編制委員會辦公室王峯副主任被追問新部門名字為何這麼長時,略顯無奈,“你説,這個名字減哪一個字?要準確完整表達我們新機構的職責範圍,我只能拉這麼長,如果你有什麼高招,讓這麼長的字段減下來,那你是高手。”

王峯:“要準確完整表達我們新機構的職責範圍”
對於新部門的簡稱,已經有很多網友給出很多創意性的簡稱,對於名字最長的國家新聞出版廣播電影電視總局,有人帶調侃地稱作“家電局”或“新版廣電總局”。也有人大代表和政協委員建議稱為國家傳媒總局等。