普利司通要求員工講英語 美媒:彰顯進軍全球野心
作者:赵小侠
【環球網綜合報道】據美國《商業週刊》10月18日報道,世界輪胎產品生產商領導者日本普利司通公司,目前宣佈加入到由日本公司組成的一個小團體中,把英語作為其官方語言,以彰顯其進軍全球的野心。
報道稱,普利司通做出這一舉動似乎與日本當前經濟趨於好轉的時機不合。日本首相安倍晉三正採措施努力改善國家長期通貨緊縮的狀況,並使得經濟正趨於好轉。但這也不能改變像普利司通這樣的公司走出日本的基本信念,況且日本老齡化人口只會不斷增長。
普利司通首席執行官豔正明(Masaaki Tsuya)在宣佈這一轉變時告訴記者“我們特別需要會講英語的人,特別是會講英語的青年員工,要讓他們知道如果想升職的話,英語是一項必要條件。”
文章指出,一部分日本有名公司已經接受英語作為其官方語言來顯示其走向世界的野心,但是普利司通是日本傳統制造商中第一個這麼做的。另外還有兩個大公司,雖不是製造業中的精英但是創造了日本戰後的奇蹟:運營優衣庫(Uniqlo)快速時尚連鎖店的日本迅銷和在線零售商Ratuken。這兩家公司在本世紀頭十年(1991-2000),即日本經濟迷失的十年在日本和全球發揮着極大的作用。
哈佛商學院教授採黛爾·尼利對Ratuken的進行語言轉變做了研究,並表示,英語是競爭力。她在2012年發表的一片文章中寫道:公司必須克服語言障礙,而英語便是以後也是克服語言障礙的基礎,至少目前如此。但是接受英語並不是件容易的事情,日本一直以來都不學習英語和中文,這大家都知道。而且日本從英語或其他外語中藉詞為自己所用的行為也歷史悠久。
另據法新社報道,近期,日本一71歲高齡老人Hoji Takahashi因日本廣播協會使用了英語詞彙,將其告上法庭,要求其索賠141萬美元損失費。高橋的律師告訴記者:“高橋對英語用詞的介意是因為日本變得太美國化了,大家都該樹立起危機意識,日本現在變得越來越像美國的地方。”
但《商業週刊》指出,事實上,變化緩慢,因此普利司通也許會從中得到些許安慰。比如,豔正明還沒有做好準備實施其所謂政策。(實習編譯 周東莉 審稿:趙小俠)