電視劇《媳婦的美好時代》法文版首播儀式在塞內加爾舉行
2013年12月11日,電視劇《媳婦的美好時代》法文版首播儀式在塞內加爾國家大劇院隆重舉行。駐塞內加爾大使夏煌、塞新聞和數字經濟部辦公廳主任蓋耶、塞文化和遺產部辦公廳主任薩尼亞及塞國家電視台台長迪奧普分別致辭。塞新聞部、文化部官員、塞方主要配音演員及文化界知名人士等百餘人出席。塞通社、塞國家電視台、中國國際廣播電台、新華社、中央電視台等近20家塞中媒體現場報道。
夏大使在致辭中表示,塞內加爾歷屆政府高度重視文化,繼《中國電視周》成功舉辦後,中方選擇在塞首播電視劇《媳婦的美好時代》法文版,充分體現了中塞文化合作的高水平。夏大使感謝塞方演員通過自己的辛勤付出,為這部在中國家喻户曉、生動反映普通中國民眾生活的優秀電視劇配製法語對白,推介給塞觀眾,相信該劇的播出將進一步加深兩國人民之間的相互瞭解和相互理解,推動雙邊關係不斷向前發展。
塞方表示,電視媒體是促進文化交流的重要工具,兩國合作配製這一充滿人文色彩、與塞民俗相通的電視劇,彰顯了文化的多樣性和包容性,相信該劇必將大大拉近兩國人民之間的心理距離。塞方願繼續與中方共同努力,不斷加強文化、傳媒領域的交流與合作,為塞中友好注入新的活力。
現場播放了電視劇精彩片段,塞方演員深情回顧了在中國進行配製工作的點點滴滴,盛讚充滿魅力的中國文化和熱情友好的中國人民。使館還在場外大廳佈置了中國圖片展,吸引來賓紛紛駐足觀看。
《媳婦的美好時代》法文版由中國國際廣播電台和塞國家電視台聯合配製,塞內加爾系該劇在非洲法語區首播國家。