教皇方濟各錯用“f**k”祈禱烏克蘭和平
據英國《每日郵報》3日報道,在梵蒂岡教皇每週一次的祝福中,來自阿根廷的77歲教皇方濟各當着數百萬人面前,用意大利語説出了“f**k”一詞。
在他糾正自己之前,幾秒鐘之內,他的錯誤就在意大利媒體網站和YouTube上點擊了上百萬次。

在當日的佈道中,教皇方濟各一時口誤爆了粗口
教皇想説的“caso”一詞在意大利語中的意思是“example(事例)”,結果他説成了“cazzo”,而“cazzo”在意大利語中等同於“f**k”。教皇本想説“in this caso”(在這樣的情況下),結果説成“in this f**k”(在這XX的情況下…)
在佈道中,77歲的教皇一直在呼籲各方和平解決烏克蘭危機。他説:“我希望所有的烏克蘭人能團結在一起,努力克服誤解,共建民族的未來……我衷心呼籲國際社會支持代表對話與和諧的每一個舉措。”
“在這f**k的情況下,在這種情況下,上帝的旨意是團結一致。”(原話“In this cazzo, in this caso……”)
儘管出現了疏漏,教皇還是迅速糾正了自己。而當時聚集在聖伯多祿廣場和全世界觀看直播的信徒想必都在問自己:“他剛剛是不是説了f**k?”
在英特網上,數以百計的評論解釋説這是西班牙語常見的錯誤(阿根廷講西班牙語),而另一些人則認為這一錯誤凸顯了教皇只是普通人中的一員。
方濟各熱情與平易近人的風格使他成為了《時代》雜誌的年度人物,而在本月的晚些時候,他將要慶祝自己當選教皇一週年。
截止到當前,梵蒂岡發言人拒絕就失誤發表評論。