瑪拉維卡.維阿瓦哈瑞:印度式口頭屍檢——挨家挨户問家屬
60歲的古恩達帕,如大部分印度人一樣死去了:沒有醫生在場,沒有監控器“嗶嗶”作響,也沒有關於死亡的書面記錄。他臨死時,唯一在身邊的,是他的妻子蘇西拉瑪。而丈夫臨死這一天,48歲的蘇西拉瑪還在努力尋求政府醫院接收他,治療腹痛。
不久前一個下午,蘇西拉瑪花了一小時回憶2013年那個重要的日子,因為印度註冊總署的一位登記官,試圖從她的描述中找到她丈夫死亡的原因。

2014年3 月,印度馬加迪,登記員庫馬爾探訪過早死印度人遺孀
印度註冊總署是登記印度出生和死亡人口的機構。根據該機構,印度每年有 500萬人在沒有醫療指導的情況下死亡,佔總死亡人數的近70%。
為彌補這一缺陷,印度一項名為“百萬死亡研究”的調查正試圖倒撥時鐘,從死者家屬或護理者提供的證據中,梳理 2001年到2014 年發生的一百萬起過早死案例原因,希望根據親歷者的陳述,判定這些人的死因,進而確定印度人過早死亡的原因。
構思這一研究的多倫多大學教授普拉哈特•賈表示,“這項研究的理念是,以證據證明其中很多死亡是可預防的”。
雖然此項研究的完整結果預期要 4到5 年才能出爐,但現時公佈的初步成果已經引發爭議。調查估計的印度瘧疾致死人數是世界衞生組織估計值的 10倍以上;調查估計的印度艾滋病感染致死率則遠低於聯合國的預測。為控制艾滋病傳播投入巨資的印度政府,在確定未來醫療優先事項時,可以把這一發現考慮進去。
在印度,向陌生人打探至親至近的死亡不是一件容易的差事。登記官阿肖克•庫馬爾最近在南部卡納塔克邦馬加迪市叩門家訪時,就認識到了這一點。
蘇西拉瑪在看到庫馬爾出示的證明後讓他進門,帶他走進逼仄的起居室,就座於牆上一眾家庭守護神的注視之下。牆上丈夫的照片是新添置的。在與庫馬爾談到丈夫死亡的細節時,蘇西拉瑪的眼睛一直停留在照片上。
然後鄰居們來了,他們觀看、傾聽和表達了同情,還在她的描述支吾不清時,提供信息填補空白。
隨着採訪的深入,庫馬爾談到死亡的細節,但是,他的提問越清晰,蘇西拉瑪的答案就越模糊。
“他心臟痛嗎?”他問。
“我覺得不痛。”她回答。
“你確定嗎?他這個部位感到任何疼痛嗎?”他在自己胸部示意道。
不,不,她堅持否認。
“儘量回憶回憶。”他説。
“我真的想不起來了。”她搖頭説道,話音中帶着歉意,面露疲憊。
庫馬爾的詢問是一種不太尋常的醫療調查的一部分——口頭屍檢。這種調查可以追溯到 17世紀、深受傳染病困擾的倫敦,哪家有人去世,“死亡調查員”就會照例現身,進行口頭屍檢。
在印度,1950年代和1960 年代曾出現過兩項開創性研究,只是研究的範圍具有一定侷限性。
“過去十年,我們已經去了數以百萬計的家庭追蹤死亡原因,”項目管理者、高級調查員蘇雷什•瑞斯説,“我們要去哪兒找醫生來做這些調查?”
每隔半年,像庫馬爾這樣的高級登記官就會帶着口頭屍檢登記表,在印度全國範圍內,走訪過去六個月內曾報告有人去世的家庭。填畢的屍檢登記表會先被掃描,然後共享給位於班加羅爾的“全球健康調查中心”。這家國際非盈利組織正與登記機構合作推進此項目。
總共有300名項目醫生對屍檢表格進行初步評估,每份表格都會被送交到兩名醫生手中,他們會獨立給出一個可能的死亡原因。如果兩人的診斷一致,那麼這一死因就成為定論;如果不一致,那麼所涉個案就將被提交更資深的醫生,由其裁判和定奪。
賈教授説,這一過程其實很快就能完成,最大的挑戰來源於如何獲得口頭屍檢的機會。
庫馬爾表示,在城市裏,“這些家庭可能願意接納我們進門,但並不總是願意談論親人死亡的細節。”
鄉村居民更願意分享經歷,“簡直像是泄憤”,賈教授説,“對於很多人來説,這是針對政府醫院甚至私立醫院,對它們的治療或者不治療進行發泄的機會。”
語言製造了額外的障礙:屍檢陳述都是以當地語言記錄的。印度有20來種官方認可的地方性語言,雖然項目醫生精通其中的18種,但仍不得不廢棄 2000份口頭屍檢,因為沒人能看懂。
“百萬死亡研究”目前收集並分析了42000份口頭屍檢,由於依賴紙質表格,可能需要4到5年才能得出最終結果。這樣的信息庫對公共健康專家非常有價值,但對於調查所涉及的家庭,則很可能沒多大用處。因為永遠不會有人和他們分享研究結果,關於親人的死因,他們還是沒有答案。
儘管如此,調查人員還是在繼續工作。炎熱的午後,庫馬爾在烏拉伽哈里村,試圖瞭解一個女嬰在出生1小時內死亡的情況。
女嬰的媽媽產後失去了知覺,因此沒記下什麼事。庫馬爾只能把希望寄託在女嬰的祖父母身上,而年邁的他們則不得不費勁地尋找合適的語言來描述。
“現在説這些有用嗎?”女嬰的奶奶用當地的卡納達語問道,她的氣惱溢於言表。
而對蘇西拉瑪的走訪也同樣令人筋疲力盡。談話到最後有一種從傷口上慢慢撕下繃帶的效果:她描述起自己曾花好幾個小時,祈求醫生告訴她,丈夫哪裏出了問題。
她説:“最糟糕的是,我現在都還不知道發生了什麼。”聲音中夾雜的,除了悲傷,還有更多。
(本文原載《紐約時報》網站2014年5月23日,原標題“Door by Door, India Strives to Know More About Death”;觀察者網王璐菲/譯)