日官員稱慰安婦非性奴 人權委員會主席不能理解
作者:关超
【環球網綜合報道】據日本《產經新聞》7月16日報道,15日在瑞士日內瓦聯合國歐洲總部舉行的自由權規約委員會上,日本政府代表團提出,將慰安婦認為是“性奴隸”的説法是“不恰當”的。
報道稱,日本政府在公開場合否定“性奴隸”的表現極為罕見。日本政府代表團的日本外務省人權人道科長山中修在會上回答相關提問時,提及2008年的審查中來自委員會的質詢稱:“我要指出,提問中包含 ‘性奴隸慣行’這一不恰當説法。”而這段發言在事先公開發表的回答中並未寫明。
針對日本代表團提出的不認為“慰安婦”是性奴的説法,人權事務委員會主席羅德利表示不理解“被強迫成為性奴隸”和“違反其個人意志強迫充當”之間存在何種不同,指出有可能需要就澄清該定義展開獨立的國際調查。
據報道,自1996年2月聯合國發佈的報告書中認可了“性奴隸”一説後,這一表現就被用於2013年聯合國禁止酷刑委員會的最終見解中,以及美國的慰安婦紀念碑及慰安婦像上。
早在3月的日本參院內閣委員會上,日本副外長三矢憲生就表示:“在聯合國人權理事會等場合中,為了讓大家看到有關慰安婦問題的錯誤記載,我們正進行適當的申辯。” 三矢還稱,2006年日本政府就已經向聯合國提出了日方的看法。
聯合國自由權規約會員會是一個條約機構,它針對締約了言論自由、禁止拷問與殘酷等規定的國家設立,會定期對這些國家是否按規定行事作出審查、加以勸告、並總結最終見解,與聯合國總部下屬的人權理事會並無直接關係。
事實上,中韓歷史學者認為,慰安婦是第二次世界大戰期間,通過誘騙和強迫等手段,被迫為日本軍人提供性服務、充當性奴隸的婦女,是日本軍隊專屬的性奴隸。
2012年7月,美國國務卿希拉里•克林頓指示美國所有文件和聲明禁用按日語直譯的“慰安婦”一詞,將其改為“被強迫的性奴”,以此要求日本正視二戰期間的性暴行。此後,韓國政府也表示考慮採用類似稱呼取代“慰安婦”。2012年12月6日,南京大學南京大屠殺史研究所所長張憲文在《南京大屠殺全史》出版發佈會上鄭重提出,“‘慰安婦’的稱呼是從日本軍人角度而言的,而受害國婦女大多為被誘騙或強迫而淪為日軍發泄性慾的對象,因此,所謂日軍‘慰安婦’實為日軍‘性奴隸’,應將日軍在侵華戰爭中強徵的中國、朝鮮等國“慰安婦”改稱為“性奴隸”。”(實習編譯:葉璇 審稿:毛潔 關超)