嘲諷奧巴馬第一女兒?看互聯網上的道歉藝術

文 搜狐IT/阿咩
道歉是一門藝術,放到互聯網上,更是如此。
就在美國人民歡天喜地過節時,一位名叫Elizabeth Lauten的網友卻成了互聯網上的眾矢之的,而這一切最初只是因為一篇Facebook上的評論:
原來,在看過美國總統奧巴馬協同家人的感恩節祝詞後,Elizabeth Lauten覺得奧巴馬2個女兒的“穿衣太過沒品”,因而便在自己的Facebook上對此進行了嘲諷,認為她倆言談舉止以及穿衣打扮太“坑爹”——尤其還當着全體美國公民,甚至全世界。
“親愛的Sasha和Malia,我也跟你們一樣有過不堪回首的青少年時期,可是你們怎麼説也算是第一家庭的一份子,拜託能稍微有點兒品嗎。至少尊重一下你們在公眾面前需要扮演的這個角色。既然你們並不尊重父母的處境,或者全國人民的感受,那麼我要告訴你們,你們至少在露面時展現承擔一點兒‘好榜樣’的責任……”
正是這番在互聯網上的嘲諷,讓Elizabeth Lauten隨後後悔不迭。
據瞭解,這些話就像一碗涼水,在沸騰的油鍋裏炸了起來。網友紛紛轉發評論,多數人都認為Elizabeth Lauten的言辭有些過分了,尤其對方還只是兩個只有13歲、16歲的孩子。迫於壓力,Elizabeth Lauten選擇了道歉:
“我為自己前幾天在Facebook上所發的那篇評論Sasha和Malia的文章道歉……我用了即便是自己的孩子都不會這樣批評的語言去評論她們……”
然而事態並未就此了結,各大網站依舊樂此不疲地討論着,從Elizabeth Lauten的道歉到人們對感恩節的理解,最後甚至到了政黨間鬥爭的級別。

一段嘲諷,一段道歉,為什麼會造成這麼大的影響?
現如今,互聯網普及率快速提高,人們早已習慣了在網上表達自己的態度,然而匿名性的存在讓很多人放下了三次元的道德約束,“怎麼着,還不讓説人説了?有本事你來打我啊~”,抱着這樣的心態,越來越多的網民想啥説啥,絲毫不顧及當事者的心情(即便人家跟你沒有任何關係)。雖然古語有云,老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼也,但放到現實中,尤其是二次元的現實裏,人們似乎變得更苛刻,即便是道歉都可能道出火藥味兒。
以此次Elizabeth Lauten事件為例,拋卻對象身份的敏感性,就針對她最後的道歉,我們其實可以看看,互聯網上一句“我錯了”到底應該怎麼説。
一位名叫Elisa Doucette的評論者認為,即便是靠着網絡這個虛擬的平台,一句“抱歉”也彰顯的是一個人自身的修養和道德,如果真想解決問題,那麼就請發自肺腑地説出來,因為即便是文字,字裏行間人們也能看出打字者的用心,而這也正是網絡道歉的重點。
其次,永遠不要把事情本身放在人之前,你應為某件事而傷害的人道歉,而非事件本身來道歉。對此,有社會學家指出,Elizabeth Lauten在隨後給出的致歉信上的措辭其實就很有問題,難道她是因為在Facebook上po了一篇文而錯了嗎?顯然大眾並不是這個意思,“‘我為自己前幾天在Facebook上所發的那篇評論Sasha和Malia的文章道歉’改成‘因我在Facebook上所發表的那篇文章而向Sasha和Malia道歉’,這樣要更佳”。同樣的詞,只是不同的位置,但是卻給了當事者以及其它圍觀者以不一樣的理解。
最後,就像老話常説的那樣,解鈴還須繫鈴人,請儘可能地與當事人取得聯繫或者互動,只有這樣,你的道歉才能是真正意義上的道歉。
當然,對於Lauten而言,讓她像奧巴馬伕婦一樣跟Sasha和Malia坐下來聊天,這幾乎沒啥可能。但是正如你的嘲諷是通過幾根網線扔過去的一樣,還是通過網絡,它可以是一個@,也可能是一個轉發,既然説了,就請讓這句“對不起”真正讓對方看見。否則,各執一詞的雙方非但可能不會平息各自的不忿,反而會讓一句道歉變成下一番論戰的導火線。
還是那句話,多以寬容之心待人,多以嚴謹之心待己,得饒人處且饒人。即便是在互聯網上,那人,也是人啊。