《毛選》哥倫比亞譯者著書見證中國近半個世紀變遷
作者:栾翔
新華網北京12月19日電(記者欒翔)曾參與《毛澤東選集》翻譯工作的哥倫比亞中國問題專家恩裏克·波薩達日前出版了他的新著——《見證中國》。
中國問題研究者、經濟學家、作家、新聞工作者、國際問題專家、前外交家……頭頂眾多頭銜的波薩達已過古稀之年,他曾先後四次到中國工作和生活,共長達17載,被尊稱為“最瞭解中國的哥倫比亞人”。在《見證中國》一書中,他結合親身經歷,對中國發展歷程進行了觀察和思索。他在接受新華社記者採訪時回憶起自上世紀60年代起同中國結下的情緣,為中國的進步和成就感到欣喜。
波薩達説,他曾在中國置身跌宕動亂的時代、親嘗經濟落後物資匱乏之苦,而今又親眼目睹中國每一階段的發展。他説,希望通過他的著作讓世界產生更多瞭解中國的興趣,也祝福已經取得經濟發展奇蹟的中國能夠從教育、醫療等公共事業着手,不斷完善社會財富的分配,使“共同富裕”能夠早日實現。
1965年,波薩達作為西班牙語專家攜愛妻幼子漂洋過海從哥倫比亞來到北京時,“文革”正要到來。上世紀70年代,波薩達一家第二次來到中國,經歷了1976年的唐山大地震,同中國受災民眾一起住在臨時帳篷,目睹毛澤東逝世時人們的悲慟,也同億萬人一道慶祝粉碎“四人幫”、鄧小平復出。
1983年,再次回到中國擔任哥倫比亞駐華使館領事、公使的波薩達看到了改革開放開始推動中國在國防、農業、教育、科技等領域的現代化發展。90年代初,波薩達一家回到了新建築不斷拔地而起、好似“吊車花園”的新北京,作為旁觀者也看到了中國在迅猛發展中被忽視的細節。
波薩達曾在新華社、中央編譯局工作,參與翻譯了《毛澤東選集》《鄧小平文選》等書,還數次參加中國共產黨全國代表大會和全國人民代表大會的文件翻譯工作。他在《見證中國》一書中,以一個目擊者的“親近視角”,以“文學新聞”的清新風格,從兒子在學校吃的“憶苦思甜”窩頭的細節,到宏論中國在世界地緣政治中日益擴大的影響,娓娓道來自己和家人親身經歷的新中國近半個世紀的發展變化。
在與新華社記者交流時,波薩達對現在中國的強盛感到欣喜,對於中國未來發展之路也提出了懇切的願望:願中國建立起更加合理的財富分配製度,讓已經富起來的一部分人能夠通過先進、公平的税收制度,幫助全社會達到共同富裕。
談及中國同拉丁美洲關係的不斷深化發展,這位現任哥倫比亞豪爾赫·塔德奧·洛薩諾大學孔子學院外方院長並主編當地《中國之友》刊物的老專家提出,哥倫比亞應當同其他拉美國家一道,發掘自身優勢,更大限度地開發雙邊合作的潛力。
以哥倫比亞為例,這一南美國家在多年反恐怖主義和有組織犯罪的鬥爭中積累了先進的經驗,可以在公共安全領域加強同中國的交流。此外,在生物多樣性、文化交流、教育合作等方面,中哥合作仍有相當大的發展空間。
引用中國古諺“路遙知馬力,日久見人心”,從“小恩”變成“老恩”、被中國人民稱為“朋友”、“老朋友”的恩裏克·波薩達表示,相信在以習近平為總書記的新一代中國領導人集體的帶領下,中國將在未來發展之路上樂觀前行。
《見證中國——一個目睹了亞洲大國成長曆程的哥倫比亞人講述的故事》一書由哥倫比亞安提奧奇亞大學出版,其漢譯本正在翻譯過程中。波薩達説,這本書比起海外學者頭頭是道的分析理論,更多了些人情味兒和真實性,他願以此書向世界講述中國,也希望給中國人展示一個“老朋友”所記錄的歷史並以之為鑑。