《祭南京殤胞文》向社會徵集日文翻譯
作者:李灿
新華網南京12月31日電(記者李燦)在12月13日首個國家公祭日,新華社發佈了名為《祭南京殤胞文》的公祭文,引起社會巨大反響。國家公祭網編輯部現向社會各界公開徵集這篇公祭文的日文翻譯。
據不完全統計,《祭南京殤胞文》在首個國家公祭日之際由“新華社發佈”客户端發佈後,在微信朋友圈、微博、門户網站廣為轉發,網上閲讀點擊量已超過1000萬,生成網頁近60萬個,引發網友抒發愛國情懷的熱潮。
為了方便日本民眾閲讀此文,從而瞭解中國民眾對南京大屠殺以及日本軍國主義的痛恨態度,瞭解中國人民對日本優秀文化的尊重,對愛好和平的日本人民的友好感情以及對中日兩國世代友好的強烈願望,國家公祭網編輯部希望將這篇在中國民間廣為流傳的奇文儘快翻譯成準確、鮮明、生動的日文版。
這次譯文徵集活動的公共郵箱地址是gjgjw_1213@126.com。徵集到的優秀譯文將在國家公祭網公開展示,經專家評出的最佳譯文則將長期展示。怎麼樣,有才氣更有勇氣的您,願意一試身手嗎?
附:《祭南京殤胞文》全文
祭南京殤胞文
記者 李燦
維公元二千十四年十二月十三日,我等中華後輩謹以清酌時饈,祭於侵華日軍南京大屠殺遇難同胞之靈曰:
嗚呼殤胞,運命何冤!國家公祭,魂兮來觀!今日南京,地凍天寒,國旗哀降,萬民淚潸!七十七載雖過,難抑綿綿思念,同胞遭戮慘狀,一一浮上眼前。
蟻聚東洋鬼子,跳踉破門而來。欲揚淫威懾華夏,先屠南京騁瘋懷!見人就殺,獰笑競賽;逢女即奸,不赦嫗孩。剖腹挑嬰,賞母嗥以遣興;斬首俘虜,留兇影而顏開。槍刺生人靶,砍軀似劈柴。反抗當場處決,哀告仍奪兒摔。火燒鐵砸,掃射活埋。屍如山兮骸塞路,頭顱堆砌一排排。鍾阜石城腥風緊,血灌長江赤秦淮。六朝古都,一朝洗劫於盡,金陵繁華,葬身連天火海!白骨三十萬,埋不勝埋!當代南京人,驚夢猶呆!弱肉強食茲為甚,嗚呼哀哉!
倭寇垂涎中國,蓄謀已久。世世偷窺,頻頻試手。豐臣秀吉欺心壬辰之歲,伊藤博文得意甲午之秋,“巴黎和會”野心狂,《田中奏摺》血盆口。步步侵凌,明欺吾邦難抗禦;年年擄掠,不滅中華不肯休!貪婪殘暴成習俗,繁衍魔怪千萬頭:田中軍吉、谷壽夫、向井敏明、中島今朝吾……自詡精神無敵,自負先進技術,自居征服者,自封優等族,視我華人為雞犬,呼我同胞“支那豬”,抽筋剝皮,剜肉剔骨!獸旗飄飄陰曹簾,“武運長久”地府圖。惡貫滿盈,天怨人怒!中華民族忍無可忍,血肉長城拼死禦侮。痛殲日寇,收復國土。“武士道”丟進太平洋,“共榮圈”打回小江户。爾族青壯半喪生,爾國經濟塌糊塗,盟軍核彈焚玉石,招禍皆因爾黷武。神州百姓,眉揚氣吐!
嗟夫!毀日本者原是日本,究非核彈;霸東亞者拋屍東亞,宛如夢幻;圖全球者開罪全球,處處討嫌;蹈覆轍者重蹈覆轍,神經錯亂!
當年鬼子,大半已遭撲殺。殘餘僥倖,歲月收進鬼門。南京冤魂如相遇,必然悲憤發怒問:“先輩授爾漢字,為何轉眼忘恩?遭屠三十萬口,誰不眷戀人生?遭爾摔死之童,或是未來之星?爾亦父母生養,為何全無良心?爾非鬼子,難道是人?!難道是人?!”“古國現代化,各自有途徑。爾有明治維新,我有辛亥革命。乘我內部調整,爾竟恃力強吞!以小欺大,逆天而行!爾既賤視中華,為何敗我手下?爾既優等種族,為何本覆邦傾?爾有武士精神,為何任人駐軍?”“中華大國,宅心寬仁,免爾戰爭賠款,允爾改惡自新,人性獸性,對比寧不鮮明?爾既自取滅亡,想宜吸取教訓?後生不知好歹,何不痛斥此種狂悖子孫?”
中日鄰邦,自古相交。島國舊跡,頗似唐朝。李白深惜阿倍仲麻呂,鑑真東渡弘揚佛法高。日本率先近代化,中西交流作通道。孫文革命,梅屋老友助不少;魯迅留學,藤野先生多關照。重振中國圍棋,日本盡心輔導;生產汽車電視,日本不吝賜教。山口百惠高倉健,《北國之春》《拉網調》……中日文明,彼此愛好。以史為鑑,擱置爭議,面向未來,豈不美妙?
奈何日本極右翼,敗事有餘動歪腦,參拜大戰犯,尋釁釣魚島,好生無能又無聊!存心挑事端,我中華十三億人民不答應!執意賴血債,我南京三十萬冤魂絕不饒!
方今天下,中華大昌,物質精神文明,紛紛超越東洋。社會主義,中國特色,億兆同力,大道康莊。若欲不再遭蹂躪,牢記歷史永不忘!今朝公祭遇難同胞,誓圓中華復興夢想!
惜乎!而今中華鼎盛,殤胞無緣分享!魂兮有靈,佑我來者!魂兮不遠,享我蒸嘗!嗚呼哀哉!尚饗!