扎克伯格開讀《三體》 譯者評論:要看就看全套
10月21日,Facebook(臉書)創始人馬克•扎克伯格在自己的個人主頁上更新了一條閲讀狀態——“我在讀劉慈欣的《三體》”,獲得近3萬個點贊。扎克伯格還簡單介紹了自己閲讀這本書的原因:“這是一本非常暢銷的中國科幻小説,甚至現在好萊塢都將它作為劇本來拍攝電影。我最近一直在閲讀經濟學和社會學方面的書,《三體》可以讓我很好地緩解閲讀的疲憊,並且也不會無聊。”
有意思的是,《三體》的英譯者劉宇昆在下面回覆了扎克伯格,稱“我是此書的譯者,願你喜歡這本書”,並在後面用括號附稱“你肯定想要讀完整套小説”。

扎克伯格臉書曬《三體》
今年八月,劉慈欣的《三體》(第一部)獲得了第73屆雨果獎,就是這位英譯者劉宇昆代劉慈欣領獎。劉慈欣還曾表示雨果獎屬於他和劉宇昆兩個人,如果沒有劉宇昆的翻譯和他在美國的推廣,《三體》很難走到今天這一步。
目前,英譯本的《三體》已出版了兩部,其餘一部還正在翻譯當中。在美國亞馬遜網站上,《三體》英譯本在“中國文學銷售榜“上位居第一,同時讀者還可以購買《三體》的音頻版CD。
扎克伯格2015年的願望是每兩週讀一本重要的書,並在Facebook上分享自己的讀書心得,而《三體》是他選擇的第二十本書,也是他第一次在此讀書計劃中閲讀中國作家的作品。“讀書讓我明智,讓我深入地探討身邊的事兒,而且書中的見解比當下多數的媒體報道都要深刻。平時我要多花時間看書,而不是隻看新聞。”扎克伯格在1月3日的日誌中寫到。
而在中國互聯網IT圈,《三體》也頗受歡迎。有媒體報道,在今年香港大學論壇上,騰訊CEO馬化騰曾表示自己非常喜歡《三體》,而百度CEO李彥宏、小米科技創始人雷軍、前聯想集團總裁柳傳志都曾在不同場合表示喜歡《三體》這部小説。

《三體》(第一部)英譯本封面
據媒體報道,扎克伯格還自稱是習主席著作的忠實讀者,也有媒體曝出照片,他的桌上的確放着一本《習近平談治國理政》的英譯本。同時,扎克伯格還在自學漢語。