網絡語言高大上的前世:“呵呵”竟源自蘇東坡
“呵呵”竟然是蘇東坡的口頭禪?近日,網友整理了一批網絡用語的來源,平日看似不羈的句子,原來都出自高雅的詩人、作家。
“今天的我你理都不理,明天的我你高攀不起”來自林徽因。“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。呵呵!”是蘇東坡的詩句……
看到網絡語跟詩情畫意的“混搭”,網友們也都震驚了。同樣一個詞、一句話,網友用在平時的聊天調侃中,這些文人雅士又是如何使用的?
蘇軾寫信愛用“呵呵”
“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。呵呵!”——蘇軾
“當我想敷衍誰的時候,就用‘呵呵’了,但確實沒想過,它有個這麼高大上的‘前世’!”網友“阿恰”今年20歲,紮根網絡多年的他,對這些網絡用語駕輕就熟。
他表示,“呵呵”一詞看似輕描淡寫,但如果在聊天“遭遇”了它,“殺傷力”還是很大的。
“有一次,我特別起勁地給一朋友講述旅行經歷,打了一大篇文字,最後得到了一個‘呵呵’。”“阿恰”説,當自己聽到這個詞,瞬間火冒三丈,感覺被極大地蔑視,自尊心也受到傷害。
網傳“呵呵”是蘇軾的口頭禪,究竟是否屬實?昨日,記者採訪到西南大學文學院教授、唐宋文學專家胥洪泉,他告訴記者,蘇軾確實愛在書信中使用“呵呵”。
像“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。呵呵!”就出自其書信《與鮮于子駿書》,表達自己的詞雖然沒有婉約派的風味,但自成一派,“呵呵”是一種解嘲,也彰顯他的自信和豪放。
餘華“連標點符號都不信”
“他們説的話,我連標點符號都不信。”**——餘華《第七天》
“跟男朋友吵架時,我説過這句話,但很少用。”24歲的吳女士説,用來表達對一個人的失望、不信任,這句話還是很到位的!
網友整理出這句話的原文,是餘華在《第七天》裏的:“他們説的話,我連標點符號都不信。”是否真有這句話呢?昨日,記者向西南大學文學院副教授劉志華求證,他表示該句子確實出自《第七天》。隨後,記者翻閲《第七天》發現,“第一天”原文中,一位男子在看了電視中某人的發言後,説了這句“他們説的話,我連標點符號都不信。”
古龍眼中的“好運氣”
“笑得甜的女人,將來的運氣都不會太壞。”**——古龍《大人物》
“menmen”家住九龍坡,是個26歲的女孩,最初看到這句話是在微博上。“有那麼一兩次,我用微博發自拍時,會帶上這句話。”“menmen”認為,這句話是對女生的讚美和鼓勵,告訴女生要多笑,保持樂觀陽光的態度。
不過,“menmen”同大多網友一樣,並不知道這句話的來歷。網友挖出了它的原始出處——古龍的《大人物》。
有爭議語句
“今天的我你理都不理,明天的我你高攀不起”**——林徽因
前兩年,馬雲讓“昨天的我你愛理不理,今天的我你高攀不起”成了“逆襲”的經典句子,最近,網友表示翻出了原作者。
昨日,記者向多名現代文學專家求證,除了西南大學文學院副教授劉志華表示“好像有印象,但不能確定”,其餘專家均表示沒有印象。網絡上,網友也沒有説明這句話是出自林徽因哪一本著作等來源。
專家
網絡語言分兩種場景導致轉變
昨日,資深互聯網觀察家丁道師表示,網絡語言分兩種,類似“奇葩”這樣的詞,最初是褒義詞,之後網友對其進行重新解釋和翻譯,就成了貶義詞。另外,還有一些網友原創的詞彙,例如“給力”。
“‘呵呵’最初其實是個中性詞。”丁道師説,“呵呵”最終之所以會轉變成帶有貶義色彩的詞彙,是因為互聯網的發展,使得社交網絡的應用場景越來越多,這樣的詞在某一個場景中發生轉變後,其本意就逐漸發生偏差。
