加拿大業主大會“全程中文”“英語業主”怒打官司
150名多倫多華僑華人在加拿大多倫多鄧達斯廣場高歌。 (資料圖片)
加拿大社區因華人入住結構發生變化
據加拿大《環球郵報》報道,加拿大不列顛哥倫比亞省列治文市一個小區近日發生一起語言糾紛,母語為英語的業主把公寓業主委員會告上法庭,稱公寓業主開會全程説普通話,有排斥非華裔業主的嫌疑。
公寓七成業主是華人
糾紛發生在列治文市的威靈頓公寓,公寓54名業主中7成為華裔。業主卡格特代表説英語的業主,日前向哥倫比亞省人權法庭投訴公寓業主委員會,説他們遭到委員會的歧視。卡格特稱,去年一名以普通話為母語的業主以授權票方式取得控制權,自此業主委員會會議開始使用普通話。
本月初,卡格特通過郵件向董事會詢問有關下次開會事宜,得到的答覆讓他吃了一驚。委員會提醒他,“歡迎以觀察員身份參加會議,但請理解,這次會議將用普通話進行,不用英語,這是會議最有效率的溝通方式”。
卡格特當晚出席會議,可是1.5小時的會議全程使用普通話,他完全無法聽懂。雖然委員會成員曾詢問他是否有問題,他最終説“沒有”。“他們説了1.5小時的普通話,我怎麼能發問呢?”
物業法未規定開會語言
卡格特認為事件涉及歧視非華裔人口。“我被剝奪了參與會議的權利,”他説,“公寓委員會不是社交俱樂部,加拿大的官方語言是英語和法語。”
因此,卡格特代表10名説英語的業主向法庭提出集體投訴,要求所有會議用英語進行,召開特別會議推選新委員會,現任委員會需就歧視性行為進行書面道歉。“我們希望創造一個和諧共處、沒有歧視的居住環境。”
然而,業委會主席毛艾德反駁相關指控,稱12月8日的會議雖然使用普通話,可是所有文件和會議記錄都是用英語寫的。不列顛哥倫比亞省房屋部也回應稱,《物業法》並未特別規定住宅業主會議應使用哪種語言。
當地政府稱第一次遭遇這類投訴,但公寓業主協會的執行主任託尼·吉歐微圖表示,過去5年來已經出現過3起類似的語言糾紛,最後的解決方法是每次開會都請傳譯。
人口結構鉅變
社會矛盾增多
《環球郵報》認為,這起糾紛是近來大温哥華地區人口結構鉅變後,母語為英語的居民和母語為中文的居民關係日趨“緊張”的最新例子。
近日,列治文市出現了一個招聘“檢查員”的廣告,“檢查員”的工作職責是敦促當地企業遵守有關商店標誌的法規,標牌上至少有50%的文字是英語。廣告上説,應聘者需要能夠“在壓力下完成工作,並能以外交方式來面對具有爭議和挑戰性局面”。
列治文市是加拿大華人人口比例最高的一個城市。據加拿大統計局的信息,1981年列治文市人口不到10萬,白人佔81%,華人僅佔7%;到2011年,列治文市人口約為19萬,華人人口8.9萬,佔47%。
(靈犀)