烹飪如何讓我在以色列感到舒適 - 彭博社
bloomberg
國會圖書館,地理與地圖部/馬克·伯恩斯/城市實驗室這篇文章是名為“尋找我的位置”的系列中的第五篇,探討人們如何讓城市感覺像家。閲讀 第一篇、第二篇、第三篇,以及 第四篇的內容在這裏。
2010年9月,我帶着兩個行李箱,毫無語言或文化的知識,搬到了以色列南部的一個小城市。在我離開紐約市去和我的丈夫會合之前,我從未去過這個國家,他將要在貝爾謝巴上醫學院。儘管我充滿了興奮,但也感到害怕,覺得自己不知所措。當一位年長的以色列男子幫我提行李時,我意識到我甚至不知道如何用希伯來語説“謝謝”。
彭博社城市實驗室對於租户來説,人工智能驅動的篩選可能成為住房的新障礙高盛測試傢俱銷售商Wayfair的債務需求新澤西-紐約市通勤者在最新的交通混亂中被困在公交車和火車上在創紀錄的炎熱夏季之後,空調強制要求的壓力增加我在丈夫到達一個月後抵達。我們一起去的第一個地方是一個離我們公寓不遠的購物中心裏的香料店。我們在八月的酷熱中走去,途中停下來喝了一杯冷的新鮮水果冰沙以補充水分。即使是八月地鐵中壓抑而靜止的空氣也沒有讓我準備好面對沙漠陽光的強烈。
作為一名美食作家,食物為我打破了障礙。我通過味蕾探索。當我們踏入香料店的那一刻,我就知道我在這個陌生的地方會沒事。這裏昏暗而涼爽,安靜得只有店主的腳步聲和他們在店裏互相扔出的希伯來語片段。店內吸引人地擺放着大碗,裏面堆滿了温暖色調的紅色、棕色、黃色和綠色的香料和乾草藥。還有一個專門的區域是為紅椒粉準備的,另一個則是各種辣椒和辣椒片。我開始用勺子舀取香料,聞着香氣,試圖根據氣味來解讀每種調料,因為我無法閲讀用希伯來文寫的標誌。
當我的丈夫去工作時,我開始以我唯一知道的方式探索我們的新家——通過食物。我很快發現了 shuk,即户外市場,喜歡在其熱鬧、擁擠、多彩的攤位間漫步。這裏是以色列各類生活的交匯處,貝都因人與埃塞俄比亞猶太人、無神論的俄羅斯人以及穿着長裙和假髮的正統女性都在這裏交融。我們都在這裏,為我們的家庭購買水果、蔬菜、肉類、雞蛋、穀物和家居用品。
在我第一次去shuk時,我囤積了鱷梨、新鮮無花果、石榴、火龍果和百香果,對這些在紐約被視為異國情調的水果的豐盛和低價感到驚歎。當我學會基本的希伯來語並鼓起勇氣説話時,shuk成了我感到舒適的練習場所,我在數零錢時,最終與攤販們閒聊。
我吃了法拉費爾、沙威瑪和鷹嘴豆泥,當然,還有發現了全國對烤肉串的痴迷,或者説是烤制的串肉。我開始尋找北非的沙克舒卡、伊拉克的庫貝和巴爾幹的博雷卡。我嘗試了雞心和摩洛哥燉羊腦。我和將成為我最好的朋友的女人因為食物和我們共同的願望而建立了聯繫,想要在這個國家盡情享受美食。我們去酒莊、農場、市場和奶酪店冒險。
乘坐火車或公共汽車旅行時,我在特拉維夫嘗試了新餐廳,品嚐了耶路撒冷老城每個區的美食,並被貝都因人邀請到他們的家中用餐。我在西岸上了一堂烹飪課,發現了納撒勒的美味阿拉伯食物,並在阿克雷的海邊享用了新鮮捕獲的美味魚。
食物也是進入這個粗獷文化的一個親切切入點。以色列人喜歡稱自己為*“薩布拉”,因為他們外表粗糙但內心甜美,就像仙人掌果(在希伯來語中稱為sabra*)。對他們的烹飪文化表現出興趣是軟化那種堅硬外表的可靠方法。
在以色列的飲食也改變了我的烹飪方式。慢慢地,甚至沒有意識到,我開始在我的菜餚中加入拉斯阿爾哈努特和石榴籽,肆意撒上蘇梅克和扎塔爾。我將切碎的新鮮香草——越多越好——融入我製作的每一道菜中。我習慣了豐盛的以色列早餐,包括雞蛋、酸奶、奶酪、沙拉、麪包、金槍魚、橄欖和果醬。
三年後我搬回紐約時,我的 belongings 已經增加到填滿六個行李箱。我的包裏裝滿了來自我丈夫第一次帶我去的香料店的香料,深色棗蜜的瓶子,一個色彩鮮豔的塔吉鍋,法拉費爾勺,馬阿穆爾餅乾壓模,貝都因茶具,新鮮製作的芝麻醬罐。
現在,回到我出生的城市,我發現自己在尋找以色列食物。當我在當地超市找到以色列羊奶酪時,我的臉上綻放出笑容,或者當我偶然發現一家出售 Krembo 的中東商店時。正如食物曾是我在那裏與文化連接的方式,現在它是我從國外與之聯繫的紐帶。