巴黎的Puf書店如何利用按需印刷確保其在不斷發展的城市中的地位 - 彭博社
bloomberg
一位顧客在平板電腦上瀏覽Puf圖書館的選擇。美聯社照片/弗朗索瓦·莫里在數字時代,書店並沒有毫無鬥志地倒下——或者至少,展現了一點小小的天才。
Puf圖書館——一家位於巴黎拉丁區的商店,由法國大學出版社(或Les Puf)經營——通過用幾排時尚的書架和一台大型打印機而不是平裝書來顛覆文學零售。被稱為Espresso Book Machine的設備,靜靜等待顧客的書名請求,五分鐘內即可打印出來,紐約時報最近寫道。在這段時間裏,顧客們在附近的凳子上喝咖啡,或翻閲商店裏平板電腦上的可用書籍數字目錄。
彭博社CityLab對於租户來説,人工智能驅動的篩選可能成為住房的新障礙高盛測試傢俱銷售商Wayfair的債務需求新澤西-紐約市通勤者在最新的交通混亂中被困在公交車和火車上在創紀錄的炎熱夏季之後,空調強制要求的壓力加大第一台Espresso Book Machine於2007年安裝在紐約公共圖書館。從那時起,這些打印機在世界各地的城市的少數圖書館和商店中出現。按需圖書公司獲得了來自10家主要出版商的三百萬本書的版權;在巴黎的商店中,Les Puf的5000個書名也可以打印。McNally Jackson,一家位於曼哈頓SoHo區的獨立書店,存有實體書,但也有一台Espresso Book Machine。自2011年以來一直在那裏,主要是顧客利用它自助出版書籍或為一次性活動創建材料,這家書店的一位按需打印專家告訴CityLab。
亞歷山大·高德福,Puf圖書館的館長,告訴泰晤士報,顧客最初會因為商店缺乏實際書籍而感到困惑,但他們很快就會適應。畢竟,這仍然是一家書店,而且其選擇超出了典型實體店的範圍。特別是這家書店在抵禦已經關閉巴黎及全球獨立書商的變革浪潮中堅守陣地。
Puf圖書館於1921年在靠近索邦大學的一個更大空間首次開業,吸引了大量學生和知識分子,直到十年前關閉。泰晤士報引用2015年巴黎城市規劃局的報告指出,2000年至2014年間,28%的巴黎書店關閉,原因是租金上漲和電子商務競爭。為了保護拉丁區——這個城市書店密度最高的社區的特色,巴黎市議會在2008年推出了Vital’Quartier計劃,開始購買零售空間,並以遠低於市場價格的租金將其租給具有文化意義的商家。通過這一舉措,Puf圖書館在其原址附近幾條街外獲得了一個空間;它於三月重新開門營業。
商店現代化的格式保持了低運營成本,而按需書籍的新穎性迄今為止保持了穩定的利潤。儘管仍然是一個初創企業,但Puf圖書館迄今的成功證明了獨特的小型企業仍然在城市文化中心中佔有一席之地。適應性至關重要,這是其他小眾商家也必須在實踐中學習的教訓。我的同事傑西卡·赫斯特和琳達·潘之前寫過關於一位蘇打水銷售員和一個移動磨刀單位如何通過懷舊的吸引力以及按需配送的便利在紐約維持其業務。
即使超越巴黎的Vital’Quartier倡議,城市似乎開始意識到書店是多麼重要。紐約時報的文章提到了一個位於倫敦的移動應用,NearSt,它引導用户前往附近的獨立書店。去年,時報報道説,實體書店的銷售額增長了2.5%,這是自2007年以來的首次增長。正如CityLab在四月報道的那樣,超過450家美國書店參加了第二屆獨立書店日,活動中有朗讀、簽名和贈品。
雖然潮流正在迴歸獨立書店的有利一方,但僅靠書籍銷售往往不足以維持生存:它們必須提供一種體驗。在你等着喝咖啡的時候,專門為你打印的書籍無疑就是這種體驗。