原泉:寫給亞歷山德羅夫紅旗歌舞團的一封信
【文/ 觀察者網專欄作者 原泉**】**
至今不敢相信,圖154的空難是真實的,至今不敢相信,我的朋友弗拉季斯拉夫·戈利科夫如今已長眠在黑海深處,作為一名來自中華人民共和國的普通觀眾,我不會忘記紅旗歌舞團的歌聲陪伴我的日子,更不會忘記我與紅旗歌舞團的不解之緣。
對於大多數中國人民而言,對俄羅斯的第一印象便是蘇聯的軍歌。而提到蘇聯軍歌,幾乎所有的人都會首先想到紅旗歌舞團。在偉大衞國戰爭的艱難歲月裏,對法西斯而言,紅旗歌舞團的歌曲如匕首,似投槍,令敵人聞之心驚膽寒,而對全世界千千萬萬同法西斯戰鬥的勇士們而言,紅旗歌舞團的歌曲帶給他們的是力量,是希望,是黑暗中的光明,是寒夜裏的温暖。紅旗歌舞團的歌曲就如同偉大的戰士一般,激勵着包括中國人民在內的全世界人民同法西斯戰鬥到底,成為了促進世界反法西斯戰爭勝利的重要精神力量。
1949年,古老的中國迎來了解放,煥發了新生。從那時起,紅旗歌舞團九次訪問中國,為努力建設美好家園的中國人民送來了來自蘇聯-俄羅斯的深情厚誼。偉大的藝術總能跨過國界的藩籬,在異國他鄉尋找到知音。紅旗歌舞團的歌曲向中國人民展示了面對困難和邪惡勢力不屈不撓的精神和對祖國、對人民、對勞動、對生活的無限熱愛,感染了幾代中國人民。很多中國人正是通過紅旗歌舞團的歌曲培養起來了對俄羅斯文化的喜愛和對俄羅斯的深厚感情。毫無疑問,紅旗歌舞團是俄羅斯——這個偉大國家派出的最優秀的使者。
在1995年,也就是世界反法西斯戰爭勝利五十週年之際,我第一次在電影“莫斯科保衞戰”當中聽到了紅旗歌舞團的歌曲“神聖的戰爭”,雖然彼時我年僅八歲並且完全不懂俄語,但卻從這悲壯而激昂的旋律中體會到了強大的力量——正義永遠不可能被戰勝的強大力量。從此,“神聖的戰爭”就成為了我最喜愛的歌曲。

蘇聯衞國戰爭期間,亞歷山大羅夫正在構思創作《神聖的戰爭》(畫作)
幾年之後,當互聯網開始在中國普及時,我才知道,這首我最喜愛的歌曲的曲作者是亞歷山大·瓦西裏耶維奇·亞歷山大羅夫,他也是蘇聯和俄羅斯國歌的曲作者,同時還是世界頂級軍隊歌舞團:兩次紅旗勳章獲得者,俄羅斯軍隊亞·瓦·亞歷山大羅夫國立模範歌舞團的創建人。
在那時,我已經學會用中文歌唱幾首蘇聯軍旅歌曲,並且為了更好地欣賞蘇聯軍歌,我開始搜索有關紅旗歌舞團的音頻、視頻,進一步瞭解了世界反法西斯戰爭的歷史和蘇聯在其中的作用,以及蘇聯在抗戰時期和新中國建設時期給予中國人民的偉大幫助。夢想着有朝一日能夠來到俄羅斯這個偉大的國家,在劇院裏親耳聆聽紅旗歌舞團的歌聲。
後來,我有幸來到俄羅斯人民友誼大學學習,並且得到了親臨紅旗歌舞團演出現場的機會。同時,因為在俄羅斯學習的緣故,我學會了用俄語演唱許多蘇聯軍旅歌曲,其中很多優秀的歌曲由於翻譯的原因一直沒有介紹到中國去。而通過對這些歌曲的學習,我進一步感受到了俄語和俄羅斯文化之美。

2015年元旦,紅旗歌舞團第9次來華演出,也是空難前的最後一次。圖為紅旗歌舞團在人民大會堂的現場演出
然而,我與紅旗歌舞團的緣分並未就此結束。2013年,當我在俄羅斯遇到困境不得不暫時回國前夕,或許是機緣巧合,或許是我對紅旗歌舞團的熱愛感動了上蒼,我和母親偶然認識了紅旗歌舞團的新聞秘書瓦蓮京娜·馬克西莫娃,並意外收到了紅旗歌舞團85週年團慶音樂會的邀請函。這是我第一次以貴賓的身份出席音樂會,我們在那裏度過了愉快的時光。
特別是在隨後的冷餐會上,親愛的瓦利亞出人意料地邀請我為紅旗歌舞團的演員,讓我有機會能和這些全世界最優秀的藝術家們一起演唱。更令我沒有想到的是,在我懷着激動的心情唱完一曲“我愛你生活”之後,這些世界頂級的藝術家們稱讚我“用心在唱”。這對我一個普通的觀眾而言是莫大的榮幸和生命中最美好的片段。或許,正是因為紅旗歌舞團藝術家們對藝術的尊重和對觀眾的尊重,他們也贏得了全世界觀眾的尊敬和愛戴。
在此次音樂會上,我還有幸認識了瓦利亞的丈夫,弗拉季斯拉夫·戈利科夫。他英俊帥氣,充滿活力,極具天賦,他的那首“我從柏林歸來”扣動着我的心絃,使我不由得決定要學會這首歌。我2014年回到俄羅斯後,除了學習,課餘時間我也學習聲樂,而今,我已是國際聲樂比賽獲獎選手,並經常為老兵、孩子和勞動者們歌唱。
而就在今年九月,我還在學校裏為新來的中國留學生歌唱了這首“我從柏林歸來”。我一直有一個願望,希望有朝一日能在弗拉季斯拉夫的面前演唱這首“我從柏林歸來”。但如今,他的生命已隨風而去,我已經再也沒有機會實現這個願望了,這是我這一生永遠無法彌補的遺憾。
圖154空難,不僅是紅旗歌舞團的損失,更是全世界音樂界的巨大損失,每一個真正熱愛音樂的人聽到這個消息,都會感到悲痛欲絕。但是,紅旗歌舞團的歌曲所表達出來的精神是不朽的。此時此刻,包括我在內的來自中國的紅旗歌舞團音樂愛好者,將一如既往地支持紅旗歌舞團。讓我們化悲痛為力量,共度時艱並準備迎接紅旗歌舞團的浴火重生,只有這樣,才能告慰在此次空難中犧牲的英靈。
安息吧,永遠的英雄們!願你們的歌聲在天堂深處迴響!
紅旗歌舞團的中國觀眾,俄羅斯人民友誼大學學生 原泉
俄文原文:
Пересечение судеб простого зрителя из Китая и
Ансамбля песни и пляски им. Александрова
До сих пор, не могу поверить, что катастрофа Ту-154 точно случилась, не могу поверить, что мой друг, лауреат всероссийских и международных конкурсов Владислав Голиков тоже был в этом самолете и погиб. Как простой зритель из Китайской Народной Республики, никогда не забуду мою жизнь с песнями Ансамбля им Александрова и мою необычную судьбу с Ансамблем им. Александрова.
Для китайского народа, первое, что приходит на ум, когда говорят о России, это советские военные песни, а когда говорят о советских военных песнях, сразу вспоминают Ансамбль им. Александрова.
В суровые времена Великой Отечественной Войны, песни Ансамбля им. Александрова являлись сильным оружием в борьбе против фашистов, которое повергало врагов в ужас. А для людей во всем мире, боровшихся против фашизма, песни Александрова принесли надежду, силу, свет в темноте и теплоту в холоде. Как самый великий солдат, песни Александрова вдохновляли Красную Армию и анти-фашистских бойцов в других странах, чтобы бороться до конца с фашистами. В том числе китайский народ в анти-японской войне.
В 1949 г. старый Китай получил освобождение и новую жизнь, с тех пор, Ансамбль им. Александрова приезжал в Китай 9 раз, они принесли чувство глубокой дружбы советско-российского народа в Новый Китай и китайского народа, которые трудно, но активно строят свою Родину. Великое искусство всегда может превышать пограничные изгороди и найти резонанс, песни Александрова показывают китайцам дух мужества и непоколебимости пред трудностью и злом, и дух любви к Родине, к народу, к труду, к жизни для нескольких поколений китайского народа. Много китайцев благодаря песням Александрова начинают любить русскую культуру и Россию. Безусловно, для Китая ансамбль им. Александрова является самым лучшим посланцем из России—из такой великой страны.
В 1995 г, когда праздновалось 50-летие годовщины победы во Мировой антифашистской войне, в фильме “Битве за Москву” я впервые услышал песню Александрова “Священная Война”. Хоть в тот год мне было всего лишь 8 лет и я вообще не понимал русского языка, я уже почувствовал великую силу этой песни, что справедливую силу никогда не могут победить. С тех пор, “Священная война” является моей самой любимой песней.
Спустя несколько лет, когда Интернет получил широкое распространение в Китае, я узнал, что автором моей любимой песни является Александр Васильевич Александров, который написал музыку к Гимну СССР и РФ и основал лучший военный ансамбль в мире — Дважды краснознаменный академический ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.
В это время я уже выучил несколько советских военных песен на китайском языке и глубоко полюбил активные жизнерадостные советские военные песни. Чтобы насладиться оригинальными советскими песнями, я начал искать выступления ансамбля им. Александрова, глубоко изучать историю мировой антифашистской войны, великий подвиг Советского Союза в мировой антифашистской войне и великую помощь Советского Союза в анти-японской войне и строительстве китайского народа. Я очень хотел когда-нибудь приехать в такую великую страну, чтобы лично послушать концерт ансамбля им. Александрова в театре.
Потом я начал учебу в магистратуре в РУДН и имел все шансы, чтобы лично слушать концерты ансамбля им. Александрова. Одновременно, благодаря тому, что я учусь в России, я стал изучать много советско-русских песен на русском языке. Многие из них никто никогда не слышал в Китае из-за проблемы перевода. А я глубоко чувствую красоту русского языка и российской культуры через изучение этих песен.
Но моя судьба с Ансамблем песни и пляски им. Александрова не кончилась на этом. Я никогда не забуду, как в 2013 году у меня были тяжелые времена и я готовился временно уехать из России. Благодаря удивительному совпадению и моей любви к ансамблю им. Александрова, я и моя мама случайно познакомились с пресс-секретарем ансамбля Валентиной Максимовой и получили приглашение на 85-летие юбилейного концерта. Мы первый раз сидели на концерте, как почетные гости и мы провели прекрасно время на концерте, особенно когда был фуршет после концерта, дорогая Валя меня неожиданно пригласила, чтобы я спел песню для актеров, которые являются самыми лучшими артистами в мире, и я спел “Я люблю тебя жизнь” с глубоким чувством, для меня было неожиданно, что актеры хвалили меня, что я “От души” пою. Для меня, для простого зрителя, это было очень большой честью и является одним из самых ярких воспоминаний в моей жизни. Именно потому, что артисты в ансамбле им. Александрова уважают искусство и уважают всех зрителей во всем мире, которые любят их песни, они получают уважение и любовь от зрителей во всем мире.
На этом концерте, я также познакомился с мужем Вали—Владиславом Голиковым. Он был красивым, неуемным и очень талантливым, его песня на этом концерте “Ехал я из Берлина” достучалась до моего сердца, и я решил выучить эту песню. После того, как я вернулся в Россию в 2014 г, помимо учебы, я еще учусь петь, на сегодняшний день, я являюсь лауреатом международного конкурса и много выступаю для ветеранов, детей и трудящихся. Даже в этом сентябре, я пел “Ехал я из Берлина” в нашем университете, чтобы поприветствовать китайских студентов, которые только приехали в наш университет. У меня было невероятное желание, когда-нибудь спеть эту песню “Ехал я из Берлина” пред Владиславом, но он был в этом самолете и мне уже никогда не осуществить эту мечту, для меня это невосполнимое сожаление.
Катастрофа Ту-154 является не только крупной потерей для ансамбля им. Александрова, но и для мира искусства. Каждому человеку, который любит искусство, будет чрезвычайно горько в сердце. Но чувства, которые передаются через песни ансамбля им. Александрова , ничто никогда не сможет победить. Из-за катастрофы, я и другие зрители из Китая, которые любят песни Александрова, будут по-прежнему поддерживать ансамбль им. Александрова, мы превратим скорбь в силу, вместе перейдем этот трудный момент и встретим новую жизнь ансамбля им. Александрова, чтобы чтить погибших в этой катастрофе.
Упокойтесь наши вечные герои! Желаю, чтобы по раю плыли ваши красивые песни!
Зритель Ансамбля им Александрова из Китайской Народной Республики
Аспирант Российского Университета Дружбы Народов
Юань Цюань
本文系觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平台觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閲讀趣味文章。