南方日報:對網絡語言需持更多寬容和理解
作者:路中林
原標題:對網絡語言需持更多寬容和理解
7月27日,首屆“中國網絡語言文明論壇”在北京舉行。
過去,“網絡”一詞除表示互聯網搭建起來的信息交流平台外,還多少帶着些“虛擬”意味,可隨着網絡技術的快速普及、發展,特別是網民數量的不斷增多,網絡變得越來越“現實”了。藉助互聯網傳播模式,網絡空間逐漸形成一套獨具特色的網絡語言。近年來,網絡語言向現實生活滲透的力度不斷增強,悄然改變着漢語的整體外觀。就像規範的書面語中存在褒義詞和貶義詞的區別一樣,駁雜的網絡語言也呈現出各異的價值取向,這或許正是專家學者深感憂慮的地方,他們擔心網絡語言不僅會破壞漢語純潔性,還可能誤導甚至敗壞青少年的品德。
我們不宜過分誇大網絡語言的負面影響,網絡語言與日常用語存在較大差異,除了用於交流,主要作為網絡風向和時尚的象徵而存在。網絡詞語的構造方式大略有以下三種:用常用字組成新詞;舊詞新用;製造新字再組成新詞。這體現了漢語的博大精深,若被過於氾濫地使用,也容易產生歧義。網絡詞彙的流行,大多與一段時間內的熱點事件有關,在網絡上,這叫做“梗”,一待熱度減退,新詞便隨風飄散、無人問津。為此,雖然網絡產生了諸多新詞,最終倖存下來的卻少之又少,在這種情況下,再費力考慮是否將其編入詞典等便沒有意義了。不容否認,網絡語言中存在髒話,但不能因此而徹底否定它,我們需要引導和教育的是人類的心性。其實不少網絡詞彙,由於採用了新的表達方法,反而沖淡了戾氣。如時下網絡熱詞“狗帶”,是英語“go die”的音譯,與其説這是在罵人,不如説暗合了網民善於自嘲的習慣。在這種情況下,若以強制手段禁止這些詞彙,非但未抓住問題關鍵,反而會激起網民逆反心態,弄巧成拙。這絕不是説對網絡語言過分粗鄙化問題要睜一隻眼閉一隻眼,而是説,治理網絡語言的關鍵是淨化整個網絡生態環境。
影響人們的與其説是網絡語言,不如説是語言背後的心態和價值觀。曾幾何時,火起來的那封“世界這麼大,我想看一看”的辭職信,單從語法結構分析,根本不能解釋它緣何受歡迎,一旦結合城市化背景下不少人希望更多“做回自己”的心態來解讀,卻能發現其中無窮的趣味。這陣子流行的“葛優躺”也是這個道理。“葛優躺”與躺的人究竟是誰無關,關鍵是躺姿的慵懶、沉醉其中的形象擊中了人們:凡渴望擺脱機械、繁重的生活與工作壓力的人,都不會排斥“葛優躺”。語言是現實的反映,通過分析語言能為解決現實問題提供助益,但太痴迷於這種分析技巧反而容易造成一葉障目的錯誤。不少學者在研究網絡語言時,習慣根據檢索關鍵詞的出現頻率來判斷網友觀念及情緒變化。然而,事實已證明,過分倚重這種方法可能會得出與真相截然相反的結論。網絡熱點傳播有高潮和低谷,一些時段關鍵詞高頻率出現僅僅是傳播規律在起作用,不足以作為判斷網民價值走向的依據。
網絡語言問題錯綜複雜,在正確釐清語言與文明等關係之前,我們必須對其抱有更多的寬容和理解,才能為後續工作鋪平道路。