出國看病機構的一點失誤後果很嚴重
近年來,投資熱潮吹到了出國看病行業,出國看病儼然已經成為一個備受資本追捧的熱門生意,能提供出國看病服務機構也越來越多,互聯網+、移動醫療、O2O等等你方唱罷我登場,唯獨很少的機構能沉下來,踏踏實實為患者提供專業的醫學諮詢與細緻服務。
出國看病的關鍵一環是給國外醫院提供轉診英文病歷。有的機構直接外包給翻譯公司,將患者所有病歷全部翻譯;有的機構醫學人員則圖省事,簡單總結一個病情摘要或者滿篇複製檢查報告,將大量雜亂無章的翻譯資料提供給國外醫院;不僅耽誤了預約醫生的進程,甚至有的患者見到了美國醫生,才得知自己的病歷信息不夠。
專注重大疾病的出國看病服務機構愛諾美康陳浩凡博士介紹了曾經轉診的一個卵巢癌患者;當時在整理國內醫院的病歷時,發現國內的入院病歷、出院小結等均沒有描述化療藥卡鉑的劑量;當時患者諮詢別的機構時,也説只提供化療方案就足夠了。我們告訴患者這個必須補充,當時患者還有些“小情緒”,認為我們有點“吹毛求疵”。之後患者問了國內的主治醫生,因病人太多無法記得了,還説用的都是常規劑量,這些你不用管。
最後我們幫助患者複印了醫院的醫囑單,找到了使用卡鉑的劑量,預約時提供給了美國醫生。患者到達美國,美國醫生結論是:卵巢癌局部發生了廣泛的細小種植性轉移,無法手術,只能化療,認為國內的化療方案沒有問題,但劑量偏小,沒有起到防止轉移的作用,之後美國調整制定了適合她的化療劑量與週期,最終達到了緩解。試想一下,如果不提供化療劑量,單純給化療方案,美國專家根本無法判斷前期的治療方案。
專注重大疾病的出國看病服務機構愛諾美康陳浩凡博士指出:出國看病的病歷不僅僅是個翻譯工作,也不僅僅是個醫學翻譯工作,更為重要的是轉診醫生的工作,核心是需要提供哪些有價值的醫學信息給美國醫生,對於腫瘤患者而言,診斷的經過、治療方案(具體藥物名稱、藥物化學名與商品名、劑量、週期等)、化療期間的血常規與肝腎功能、放療(劑量、靶區、起止時間、劑量分佈圖等)均需要提供。如果有些資料病案室沒有,準備出國看病的患者可以詢問主診醫生或複印醫囑單、放療記錄來提供。
對於出國看病的熱潮,越來越多的機構開始迷失了專業與服務本位。出國看病,尤其是腫瘤、心臟、神經等重大疾病,患者的核心並不是出國看病就行,而是在出國看病的過程中能夠提供專業的醫學諮詢與細緻的服務,行業的核心應該回歸本位。醫學專業不僅僅限於病歷的整理、翻譯,更為重要的是以患者為中心,不受商業化因素的干擾,根據患者的病情、病理等個性化特點,真正推薦權威的專家給患者,這才是保障患者治療效果的根本。