報告:2015年中國語言服務行業創造產值約2822億元
作者:应妮
《2016中國語言服務行業發展報告》顯示2015年創造產值約為2822億元
中新網北京12月24日電 (記者 應妮)2016中國語言服務業大會暨中國翻譯協會年會12月23日至24日在北京舉行,中國翻譯協會副會長兼秘書長、中國外文局副局長、中國翻譯研究院執行院長王剛毅在會上發佈的《2016中國語言服務行業發展報告》(簡稱《報告》)顯示,2015年中國語言服務行業創造的產值約為2822億元。
《報告》指出,當今社會,國家語言能力已成為國家實力的重要組成部分,語言戰略上升為國家戰略,中國語言服務能力是中國“軟實力”的重要體現,語言服務行業已經成為中國走向世界、融入世界、影響世界的戰略性基礎性支撐。
《報告》顯示,語言服務行業已步入產業化發展軌道,語言服務已經初具規模,並將繼續平穩、快速增長。互聯網與翻譯技術驅動翻譯服務業的模式在進行變革,翻譯服務業技術創新能力不斷增強,呈現了區域集羣化、專業化、多元化與國際化的發展趨勢。
截至去年年底,中國約有72500家含有語言服務及相關服務的企業,其中專門從事語言服務的企業為7369家。2015年,中國語言服務行業創造的產值約為2822億元,在2011年1576億元產值的基礎上增加了79%,年均增長19.7%。
《報告》發現,翻譯業務類型的多樣是新趨勢,雖然現在很多企業仍以口、筆譯為主,但涉及到語言的諮詢、技術研發、工藝應用、教育培訓等諸多方面,涉及的業務領域也是日益廣泛,其中法律合同、化工能源、機械製造和建築礦業領域的業務是佔多數的,可能受益於“走出去”戰略的影響,這幾個方面的語言服務需求比較大。語言服務從業者全職和兼職的比例基本上是一半一半,主要是以碩士及以上的高學歷人員組成。從業者的人均月收入在5000-8000元之間,語言服務者從業者收入水平仍然有較大提升空間。
《報告》宏觀上從政府、行業、經濟、文化、技術五個層面,微觀上從語言服務從業者、提供方、需求方和人才培養等方面闡釋中國語言服務在走向世界、融入世界、影響世界的道路上仍然面臨機遇與問題的巨大挑戰。政府相關部門需要統一認識,把語言服務提升到國家戰略的高度來制定語言戰略,改變語言人才匱乏成為制約推進我國“一帶一路”建設的瓶頸。政府需要明確語言服務行業的隸屬問題和相關激勵政策。行業協會亟需制定適合未來行業發展的規劃來引導語言服務行業的可持續發展。
王剛毅同時也指出,儘管中國的語言服務行業快速發展,但作為一個新興的行業仍面臨諸多的挑戰和問題。一個是行業定位不明確,欠缺扶持的政府政策,行業的戰略地位和作用尚未得到應有的認可。二是我業的頂層設計和規劃不夠,行業缺乏明確的發展方向,行業組織發展還不夠健全。三是高品質、專業化語言服務機構和高素質翻譯及其他人才還是仍然嚴重匱乏,語言服務市場供需脱節,市場規模偏小。四是創新投入不夠,行業信息化建設缺乏後勁。五是行業標準化建設有待進一步完善,標準制定還沒有形成一個相應的機制和體系,制定過程也仍有待進一步規範。(完)