世界銀行首席經濟學家嫌下屬説話囉嗦 遭員工集體抵制
因要求員工使用更簡潔的書寫方式,在報告或郵件中不能過多使用“和”(and)字,世界銀行首席經濟學家遭到員工集體反對,被剝奪下屬研究機構的管理職責。
界面新聞5月26日消息稱,據彭博社看到的內部員工公告,現年61歲的保羅·羅默(Paul Romer)將卸去發展經濟學研究部(DEC)的管理職務。報道稱,他曾要求員工寫郵件時更簡短,並且如果員工在做報告時陳述得太久會被打斷。
羅默於去年10月辭去紐約大學教授職務後出任世行首席經濟學家。他率先開展了有關“內生式增長”的研究,考察知識的傳播如何能促進產出。他的名字經常出現在諾貝爾經濟學獎的候選名單上。

保羅·羅默(資料圖 來源:中國經濟網)
世界銀行行長金墉在5月9日寫給員工的短信中表示,羅默將繼續擔任首席經濟學家,就直接影響客户國家的各種趨勢,包括“工作的未來”,以及為管理層提供“及時的思想領導力”。
羅默稱,他在試圖改善溝通方式時遭到了員工的抵制,“我不是一個好的消息傳遞者……可能是我過於專注溝通的準確性,對信息可能引發的情緒重視不夠。”
發展經濟學研究部是世界銀行下屬的一個研究中心,負責發佈原始研究,形成世行的預測並監管其數據。從過往來看,擔任世界銀行首席經濟學家卻不監管該機構的情況較為罕見。
儘管如此,羅默並沒有放棄鬥爭。在本週早些時候發送給員工的一封郵件中,羅默堅稱,如果最新一期的《世界發展報告》包含太多“和”字,那麼將阻止其出版。羅默此前曾規定,文本中的“和”字不能超過2.6%。
羅默在接受《金融時報》採訪時表示:“有人説,我沒有用正確的方式來表達批評的意思。但如果一條信息是人們不想聽到的,那根本就沒有正確的方式可言。”
“‘這個,和這個,和這個,和那個……’,這種表達方式的泛濫使得‘和’字成為銀行寫作中被用得最多的詞。”他説。
“而《世界發展報告》就像一把匕首,必須足夠細窄,才能具有深刻的穿透力。為了強調集中的重要性,我告訴作者們,如果最後的報告中‘和’字佔比超過2.6%,我是不會通過的。”
羅默説,2.6%的比例是目前論文寫作中“和”字的一般出現頻率。
但是他在今年1月發給員工的一份備忘中指出,過去幾年,世行報告中的“和”字比例已經接近7%。為了回答媒體對相關事宜的詢問,羅默於週四在博客上公開了他這些備忘。
在這份名為《寫作》的備忘中,他還寫道,只有清晰的寫作才能保證誠信和透明度,“毫不誇張地説,這正是對科學信任的基礎。”
羅默説,自己曾受失讀症困擾,這讓寫作變得很困難,但“世界銀行的每個人都必須努力讓寫出來的東西清楚、明確。這能為讀者節省時間和精力。我常説要有同理心,心裏想着我們的讀者便是有同理心的表現之一。”
斯坦福大學文學實驗室2015年進行的一項研究指出,世界銀行的刊物看起來幾乎是“另一種語言”。他們創造了一個新詞“銀行體”(Bankspeak)來描述世界銀行報告的文體,稱其變得“越來越程式化、自我參考(self-referential),而且脱離了日常語言”。
(崔璞玉)
