羅伯特·菲斯克:特朗普對穆斯林世界的講話充滿虛偽和高傲
【(英國)羅伯特·菲斯克(Robert Fisk)著,觀察者網特約譯者劉伯松譯】
發明了“虛假新聞”一詞後,美國“瘋狂”的總統對全球穆斯林發表了一個“虛假講話”。(在5月21日對沙特的首訪中)唐納德·特朗普説,他不是來沙特阿拉伯説教的——但隨後卻告訴來自世界各地的伊斯蘭傳教士該説什麼、譴責“伊斯蘭恐怖主義”,就好像暴力是一個純粹的穆斯林現象,然後像舊約先知那樣宣佈他正在“正義與邪惡鬥爭”之中。沒有一句慈悲的話,沒有一句憐憫的話,更絕對沒有對他去年的種族主義、反穆斯林的演講道個歉。

英國《獨立報》網頁截圖
更令人難以置信的是,他竟然指責伊朗——而不是伊斯蘭國——“加劇點燃派別暴力”,可憐伊朗人民的“絕望”,並要求進一步孤立中東最大的什葉派國家。而就在前一天,伊朗剛剛進行了自由選舉,選出自由派改革主義者總統。特朗普還稱,伊朗應為“非常不穩定”負責,什葉派真主黨應該被譴責,什葉派也門也是如此。特朗普這種智慧讓遜尼派的沙特主人們樂得心裏暖烘烘的。
這還被CNN宣傳為與穆斯林世界“重置”(reset)的演講呢。對於“重置”,應讀為“修復”(repair),但特朗普星期日在利雅得的抨擊事實上既不是“重置”也不是“修復”。這是他聲稱自己不會講的説教。
“每一次恐怖分子謀殺一個無辜的人,並虛偽地利用上帝的名字,這應該是對每一個信徒的侮辱,”他宣稱,完全忽視了——他不得不這樣説——沙特阿拉伯,而非伊朗,才是瓦哈比薩拉菲特極端主義的源頭,其“恐怖分子”謀殺“無辜的人”。
特朗普試圖避免用他的舊種族主義“激進伊斯蘭極端主義者”(radical Islamic extremist)的口頭禪,並試圖用“伊斯蘭主義極端分子”(Islamist extremist)取代它,但他顯然是説溜了口,也説了“伊斯蘭教”(Islamic)。因此,他用英語的微妙差異對穆斯林而言,只不過是一個主題的變化:恐怖分子是穆斯林。
所有這一切,讓我們記住,發生在特朗普與沙特阿拉伯的另一場可惡的武器交易(1100億美元或84.4億英鎊)和卡塔爾提出的、被特朗普猥褻地稱為“很多美麗軍事裝備”的採購。他竟然在拜見教皇前兩天説出這樣的話——兩個星期前,教皇與穆斯林酋長阿茲哈茲在開羅曾經責罵過武器交易商的邪惡。
特朗普對沙特阿拉伯和另外50多個穆斯林國家的領導人説:“我們正在採取一種源於共同價值觀和共同利益的原則性現實主義。”但到底是哪些價值觀呢?除了武器銷售和石油外,美國人還有什麼價值觀可與砍頭的、厭惡女人的、不民主的、獨裁的沙特阿拉伯分享?
當特朗普説,“我們的朋友永遠不會質疑我們的支持,我們的敵人永遠不會懷疑我們的決心”,他的朋友應該是沙特人嗎?還是“伊斯蘭世界”——那肯定會包括伊朗、敍利亞和也門——以及利比亞等交戰中的民兵?至於“敵人”,他談的是伊斯蘭國?還是俄羅斯?還是敍利亞?或伊朗?可它的新當選總統肯定希望與美國和平相處。還是説,特朗普在宣佈與世界的遜尼派穆斯林做朋友,同時對葉什派穆斯林表現出敵意——部分穆斯林世界,肯定會有很好的理由如此推斷。
總而言之,這就是利雅得講話的一切。看看這幾句話吧:“我們將根據現實世界的結果做出決定——而不是僵化的意識形態。我們將以經驗教訓為指導,而不是僵化思維的侷限。而且,只要有可能,我們將尋求逐步的改革——而不是突然的干預。”
現在讓我們解析一下這個小小的恐怖。“基於現實結果的決策”是指殘酷的實用主義。“漸進式改革”表示,美國不會為維護人權而採取任何行動,也不會對防止危害人類罪採取任何措施——除非是伊朗、敍利亞、伊拉克什葉派、黎巴嫩真主黨或也門什葉派胡斯派人士乾的。
這全是關於“夥伴關係”,我們應該這樣相信的。這是一個“聯盟”。你也打賭將是這樣。因為美國不會像在伊拉克和阿富汗那樣流血了。阿拉伯人在彼此相互戰鬥時必須流血,由提供他們所有武器的最大供應商鼓勵。因此,特朗普教訓説,他們需要擔起“他們那部分負擔”。阿拉伯人將“團結而強大”,成為“善良的力量”。如果戰鬥是在“所有宗教體面的人”和“野蠻的罪犯”之間——“善與惡之間”——正如特朗普所推斷的,這是重要的,這場戰鬥不是在“神聖土地”的遜尼派沙特阿拉伯開始的嗎?
當特朗普快要説到威脅壞人那部分時——“如果你選擇恐怖的道路,你的生命將是空虛的,你的生命將會是短暫的,你的靈魂將被譴責”——他聽起來像在給伊斯蘭國擬演講稿。顯而易見的是——也毫不奇怪的——特朗普的實際演講,部分地來説,就是他自己的傑作。正是他試圖立下令人嘲笑(而且失敗的)、企圖禁止7個國家的穆斯林赴美的法律。
總而言之,這可真是一個“重置”。特朗普談到和平,但又正在幫阿拉伯人準備進行遜尼派-葉什派戰爭。穆斯林世界的傲慢領袖們,不用説,當美國這個瘋狂的總統説完話時,他們熱烈鼓掌。但他們是否明白了他話裏真正的意思呢?
(作者為英國《獨立報》長期駐中東資深記者,本文原名“Donald Trump’s speech to the Muslinm world was filled with hypocrisy and condescension”, The Independent, 2017-05-21)
本文系觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平台觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閲讀趣味文章。