於聖明:當中東歐遇上“吃貨帝國”——16+1這樣改變我們的餐桌
【文/ 觀察者網專欄作者 於聖明】
11月27日,李克強總理出訪匈牙利,參加我國與中東歐國家合作機制(16+1合作)的首腦峯會,並在其五週年紀念儀式上致辭。自2012年“16+1合作”的平台建立以來,中國和中東歐16國在經貿、文化等方面的交流與合作愈加密切。
在這些合作項目中,涉及的不乏核電站、鐵路和列車這樣的“大件”。但是,總理在會晤中也特別強調了“要從中東歐國家進口更多農產品”,這些農產品中的大部分與中國老百姓的餐桌息息相關,“吃”也是中國頗為感興趣的一個話題。
那麼,為什麼中東歐的農產品能夠在“16+1”合作中具有較為重要的地位?這些農產品的進口能夠為中歐雙方帶來哪些好處?最後,也是最重要的是,現在中國市面上能買到哪些產自中東歐國家的好吃的?在下文中本文將逐一對這些問題進行解答。
中東歐各國緣何對華主推“農產品”?
在老一輩中國人的印象中,捷克、匈牙利、羅馬尼亞等東歐國家的主要出口產品是電冰箱、小汽車等工業品,這些國家的農產品在中國則並不知名。不過實際上,以波蘭、匈牙利、保加利亞等國為代表的東歐國家有着悠久的農產品出口歷史。這些國家的部分地區土地平坦且肥沃,氣候四季分明,比較適合果樹和牧草生長,在劇變之前就是蘇東集團水果和肉製品的主要供應地之一。
在2004-07年加入歐盟之後,這些國家成為了歐盟共同市場內農產品的主要提供者,農業生產也進一步集約化、規範化,以適應歐盟的內部標準。這樣,中東歐地區出產的農產品的質量和產量就有了一定保障。同時,中東歐國家的勞動力成本普遍較低,每年還能夠收到歐盟統一調配的農業補貼,這就使得這一地區的農產品在價格上具有了一定的競爭優勢。
中東歐農產品能夠大量對華輸出的另外兩個重要因素是政治局勢的變化和運輸手段的進步,由於2014年之後歐俄關係的緊張,中東歐農產品難以向從前一樣大量向其傳統市場——俄羅斯輸出,而中國不僅擁有更大、更有潛力的消費市場,而且還在2016年與歐洲開通了冷藏貨運班列,使得運輸時間和成本都有所降低。在東歐各國的農產品質優價廉,而市場和運輸條件又能夠滿足的情況下,農產品貿易成為“16+1合作”的重點,也就順理成章了。
現在中國市面上能買到哪些中東歐好吃的?
在“16+1”合作的不懈推動之下,來自中東歐國家的各種農產品已經源源不斷地通過海陸運輸輸入中國,其中份額較大的是各種水果製品、肉乳製品和酒類等。其產地則遍佈整個東歐。下文提到的僅僅是一些“16+1”合作的主要參加國最有代表性的產品。
波蘭——蘋果
在波蘭,蘋果幾乎是“國家名片”般的存在。在這個全世界第三大蘋果出口國,外交部長會在歐盟非正式會議上向記者分發蘋果,中波領導人共同主持的中歐班列抵達波蘭儀式上也有蘋果的身影。
去年11月,波蘭蘋果正式進入中國市場,這些蘋果的生產過程實現了機械化作業,並按照標準經過嚴格挑選,品質相對較高。並擁有酸甜度和顏色各不相同的多達11個品種可供挑選。
從價格方面來看,雖然一度傳言波蘭蘋果的進口價格只有1.3元一斤,但從售價上來看,目前網售的波蘭進口蘋果一般價格都在14-15元一斤左右。雖然無法與國產蘋果拼價格,可在進口蘋果中還是屬於性價比較高的選擇。
此外,波蘭蘋果製成的果汁和其他相關產品在中國市場上也頗受歡迎。

以大量蘋果與鴨肉和香料一同烤制而成的波蘭名菜蘋果鴨,工藝考究,果香濃郁,是波蘭菜中最具代表性的菜式之一。傳説由古羅馬名將盧庫魯斯喜愛的水果烤鴨演變而來。圖片來源:作者收集,下同
捷克——啤酒
作為目前世界人均消費啤酒最多和有悠久的啤酒釀造歷史的國家,捷克在啤酒的出產上早已擁有了世界級知名度。其中最為著名的是產自捷克比爾森的“比爾森啤酒”,這種啤酒以色澤淺黃,泡沫豐富,香味突出,清爽醇厚而聞名,在上個世紀就已經成為了世界上最流行的啤酒類型之一。
而今,在“16+1”合作的大背景下,比爾森本地啤酒廠的生產線已經開始為遙遠的中國市場生產產品,與此同時,捷克全國的多達數百種其他啤酒也獲得了更多向中國出口的機會。無論在超市中還是網絡上,中國消費者今後都有更多的機會品嚐到正宗風味的捷克啤酒。

各式各樣的捷克啤酒,其中最為著名的品種產自比爾森地區。
保加利亞——果汁和玫瑰製品
擁有中國—中東歐合作框架下的首個農產品貿易中心的保加利亞,是巴爾幹半島久負盛名的農業國。該國夏天的充足陽光有利於植物果實內糖分的積累,因此可以出產高質量的葡萄、橙子等水果。此外,保加利亞的玫瑰花和玫瑰精油的產量與品質也位居世界前列。
這些品質優良的農產品經過加工後,以果汁、果乾乃至少見的玫瑰汁等形式出現在中國的市場上。與美國等國的同類進口產品相比,保加利亞果汁的質量標準並不遜色,價格則較為親民。而得益於保加利亞悠久的玫瑰培育歷史和色澤飽滿,香氣馥郁的保加利亞玫瑰本身,產自保加利亞的玫瑰製品也是相對質優價廉的存在。

風味獨特的保加利亞“玫瑰汁”產品。
在這些產品之外,不得不提的還有一道蜚聲中外的中歐菜式——匈牙利“古拉希”。
這一名字來自匈牙利語“香草”的音譯,其大致做法是將肉和土豆與各種香料,尤其是辣椒粉,和其他蔬菜一同燴制。燉至汁濃肉爛即可上桌。與俄餐中流行的罐燜牛肉和中餐中的土豆燒牛肉有相似之處。這一菜式被前往歐洲其他地區乃至世界各地的匈牙利移民發揚光大,因此也具有了世界級的知名度。
不過,這一名菜之所以為中國人所熟知,更多地還是來自於赫魯曉夫在匈牙利講話中“共產主義就是人人都能吃上古拉希”的發言。這句話就是令一代中國人耳熟能詳的“土豆燒牛肉共產主義”的來源,這個説法不僅在當時廣為傳播,還隨着毛澤東主席的詩詞一同流傳了下來。在幾十年後的今天,雖然赫魯曉夫和那個火熱的年代已經分外遙遠。但隨着中國人民生活水平的提高和中國—中東歐之間日益頻繁的交往,在中國吃上“古拉希”已經早就不是問題了。

不同樣式的“古拉希”。
來自中東歐的農產品將為我們帶來哪些改變?
隨着“16+1”合作的進一步推進,出現在中國市場上的中東歐農產品會越來越多。這些產品在中國市場上的出現不僅為中東歐國家貿易企業和農民開闢了財路,對雙邊關係造成了更大的積極影響,也大大豐富了中國市場上的農產品種類,在大眾日益注重生活品質的當下為老百姓的“菜籃子”提供了更多的選擇。相對其他進口農產品更加親民的價格也使得來自東歐的“洋水果”可以被更多人所接受。在改革開放40週年即將到來之際,中國老百姓餐桌的“國際化”也將日益成為常態。
一些相關人士也擔心來自東歐的農產品會衝擊我國的農產品市場,使本國生產者蒙受損失。這一擔心並非完全沒有道理,不過,進口農產品在我國市場中所佔份額並不大。以蘋果為例,進口蘋果只佔每年我國蘋果產量的百分之二到三。因此進口自中東歐的農產品在目前看來並不會對市場價格產生較大影響。不僅如此,對外來產品的適量引入還能夠使我國的農產品生產者更好地適應產品供銷國際化的現實情況,通過“與狼共舞”提高自身的生產經營水平和產品競爭力。
在“互利共贏”、“推動發展”等大而化之的概念之外,“一帶一路倡議”和“16+1合作”在中東歐的拓展為中國人帶來的是實實在在的“餐桌上的好處”。在不久的將來,“餐桌上的”中東歐必將更為豐富多彩,“貿易聯通”和“民心相通”的大目標也能夠通過吃貨們的日常得到更好的實現。
本文系觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平台觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閲讀趣味文章。