部編本語文教材總主編回應誤寫名聯:如有錯將改
原標題:部編本語文教材總主編温儒敏回應“誤寫名聯”:如確有錯將改
今年9月開學季,備受關注的“部編本”教材(教育部統一組織新編的義務教育道德與法制、語文、歷史教材)在全國所有地區的小學、初中起始年級全面啓用。然而剛剛開學不足一月,就有人發現初中一年級(即七年級)下冊的語文教材中出現了失誤。
“裏面有一副黃文中的對聯的上聯出現了誤寫,原本應為‘水水山山處處明明秀秀’,但教材中誤寫為了‘山山水水處處明明秀秀’,前四個字顛倒過來了。”9月25日,甘肅省楹聯學會副會長王家安告訴澎湃新聞(www.thepaper.cn),他在得知部編本語文教材中更注重中國傳統文化內容後,特意前往書店閲讀,“我從一年級(的語文教材)翻閲到初中,看到了我們甘肅名士黃文中的對聯被選中了,雖然沒有署名,但我常年研究楹聯,一下就認出來,同時也發現了對聯裏的誤寫。”
王家安説,他近兩年都進行黃文中年譜的編寫,因此對對聯十分熟悉,“我找到了黃文中撰寫的原聯,以及目前在西湖懸掛的照片,都是‘水水山山’四個字。”之後,王家安第一時間聯繫了黃文中的女兒黃國梅,再次進行核實,確實為“水水山山”。
“按照大家的固有思維,一般都是説‘山山水水’,但黃文中先生特意將這四個字顛倒過來,就是為了突出西湖美景水更勝山,水是第一位,山為第二位,所以是‘水水山山’。”據王家安介紹,黃文中為西湖寫聯十七副,至今懸掛了十六副,是一代楹聯大家,而教材選用的這幅對聯,也是黃文中最為著名的疊字聯,目前被篆刻懸掛在杭州西湖中山公園內的“西湖天下景”亭上。
“其實這個錯誤已經不是第一次出現了。”王家安説,在自己為黃文中編寫年譜的過程中,發現這幅對聯的誤讀已是由來已久,“經過我的考證,這副對聯應是寫於1934年年初,同年4月,《申報》發表了對這幅對聯的分析文章,當時就出現了同樣的誤寫。80多年來,幾乎四分之一的書籍在引用這幅對聯或摘錄時,都出現了誤寫。”
對此,黃文中女兒黃國梅告訴澎湃新聞,從1989年第一次得知父親的對聯被誤寫後,自己就開始致力於糾正錯誤,“30年來我寫了成百上千封信,每次在書上看到這個對聯被寫錯了,我就通過各種渠道找編輯和作者,希望能糾正過來,很多信因為找不到人,都被退回來了。”
黃國梅今年雖然已是80歲高齡,但得知此事後,仍然親手寫了一封署名信寄給了王家安,王家安再將此信聯同楹聯學會的聯名信,一同寄給人民教育出版社。“信現在應該已經在路上了,前兩天就寄出去了。”王國安説,教材也是由人編寫的,出錯也在所難免,只是希望能儘快訂正,以免誤導學生。
對於上述情況,9月25日,澎湃新聞記者聯繫了人民教育出版社中學語文編輯室,該編輯室的一名工作人員表示,尚未接到關於此事的反映,“我們馬上和責編聯繫一下,然後和原作者或作者家屬進行核實,如果確實出現了問題,明年新印刷的教材一定會進行修改。”
但對於已經下發的教材,她表示:“現在全國都已經在使用了,我們不可能撤回來的,但會通知各地學校,讓老師們在教課的時候注意一下,給學生修正過來。”
同日,義務教育語文統編教材總主編、北京大學中文系教授温儒敏表示,對此事並不知曉,“如果有錯的話,我會和人教社聯繫,然後上報給教材局,按照程序來進行修改。”