奧園藍立方五星級志願者8天"全勤"在崗
國慶長假,不少市民選擇在家休息或外出遊玩,但一些身着藍衣的志願者放棄了休息玩樂的時間,他們樂此不疲在崗位上“答疑解惑”。
五星級志願者8天全在崗
昨天是國慶長假的第五天,也是志願者陳峯假期在崗服務的第五天。早上8點半,他再次早早來到奧林匹克公園志願服務站點“藍立方”,為新來的志願者培訓。
此次奧園的三個志願者服務“雷鋒崗”分別位於玲瓏塔西側、鳥巢西北側和水立方北側。每個崗亭有兩名志願者,值班時間從上午9點到下午4點。國慶假期期間,志願者根據個人時間,短則服務半天,長則服務幾天,但作為志願者組織“福心公益”的發起人和活動組織者,五星級志願者(服務時長累計達到1500小時)陳峯8天“全勤”在崗,往返於三個服務點,為新志願者幫忙。
“我是1994年從福建來北京的,當時舉目無親,也是得到了很多人的幫助,後來開辦了文化公司。所以2007年,我決定發起公益組織,幫助更多的人。”陳峯説。
帶動更多人蔘與公益
上午10點,遊客逐漸增多,“藍立方”諮詢台前也“熱鬧”起來,經常有四五名遊客一齊圍上來,兩名志願者忙得不可開交。
志願者劉梅前天剛從老家秦皇島回北京,昨天,她帶着温和的微笑出現在“藍立方”。“我平日裏是一家公司的會計,每到月末工作特別忙,但我還是儘可能在休息時參與志願服務,這次長假我將在這裏服務三天。做志願挺‘上癮’的,幫助別人後,對方回報給你感激和友善的微笑,自己也會很開心。”
志願崗亭裏配有座椅,但即便無人諮詢時,志願者也一直端正站在諮詢台前。“裏面有點暗,如果坐着,遊客在遠處可能看不到我們,以為沒有人在崗。”細心的劉梅説,她每次做活動都會發朋友圈,帶動更多朋友參與公益。
學外語“備戰”冬奧
奧運場館鳥巢和水立方備受外國遊客青睞,如果服務時語言不通怎麼辦?陳峯説,他特意下載了手機翻譯軟件,不僅能把漢語翻譯成多種外語,也能把外語翻譯成漢語。
他打開了藍立方微信羣,羣裏一位志願者通過語音發出英語磁帶一般標準的朗讀聲音。陳峯説,這是一名留學生志願者,她幫大家推薦英語口語入門書籍,每週在羣裏教大家口語。“藍立方是應2008年北京奧運會而生的服務平台,從長遠來看,我們不少年齡較大的志願者也正在學習英語,希望能為2022年冬奧會盡一份力”。