專家:台當局推動“英語為第二官方語言” 是一場鬧劇,很荒唐
作者:崔明轩 郭媛丹
【環球時報駐台北特約記者 崔明軒 環球時報記者 郭媛丹】蔡英文當局開始推“英文”。最近幾天,“將英文列為台灣第二官方語言”成為台灣“立法院”裏最熱鬧的話題。綠營的“立委”們忽悠説,英語行不行,關乎台灣的“全球競爭力”與“軟實力”,台“行政院長”賴清德則提出讓“教育部”成立推動英語成為“第二官方語言”的委員會。此舉似乎與蔡英文上台後,言必稱“新南向”“國際化”的風格相當合拍,但批評者指出,這實際上是進一步削弱“國語”地位、“去中國化”的“文化台獨”之舉。
推動“英語為第二官方語言”,綠營並不是第一次。今年4月“立法院”會期,民進黨3名“立委”邱志偉、劉世芳、許智傑就舉行過一場名為“推動英語作為第二官方語言”的公聽會,與會單位包括台“行政院”“教育部”和“文化部”等。許智傑當時對美媒坦承了這一舉動的真正動機:“台灣和中國大陸的關係本來就是敏感議題,而且短時間沒有辦法解決,而我們一直要走到國際上去,中國一直要卡我們,這是現實的問題。我們要同國外有更實質交流,不管是政府的,還是民間的,有更多交流,更多接觸,就會有更多互動。這樣我們就能走出我們的國際空間。英語對於我們走向國際當然非常重要。”
此前在2015年,賴清德任台南市長時成立了“推動英語成為第二官方語言專案辦公室”,提出十年內推動英語為“第二官方語言”計劃。為此,台南市着手“政府文書雙語化”,官員似乎也養成用中英文發言的習慣。據媒體報道,前國民黨籍台南市“議長”李全教2015年4月23日召開記者會時,就以中英文雙語攻擊賴清德施政。
《中國時報》10月14日稱,賴清德當時喊出這項計劃時就引發很大爭議。有商家直言,一年能遇到外國人的次數屈指可數,學英語沒意義。
與此同時,中文作為台灣實際上使用的官方語言,地位卻在不斷下降,“大眾運輸工具播音時,國語、閩南語、客家語法定地位並列”。蔡英文當局還將越南、印度尼西亞和泰國等新住民7國語言納入“12年國教”小學必選、中學選修課。
《聯合報》14日評論稱,民進黨第一次執政時,宣稱為了加強母語教育,推動所謂的“鄉土語言教學”;近來為了所謂的“新南向”,又説要加強東南亞語言;然後為了尊重原住民,制定了“原住民族語言發展法”;相對而言,當局對於中文的打壓,卻有了空前的發展。“教育部”不惜用違背程序正義的方式,通過降低文言文比例的高中課綱,“兩相比較,這個政府利用語言文字推廣,進行文化再造、重塑的動機再明顯不過”。
15日,有台灣當地人士對《環球時報》記者表示,蔡英文政府執政沒有實際成績,只好想一些花拳繡腿的怪招。“台灣人的中文程度越來越差,中文還沒學好,還將英文列為第二語言,非常不切實際。” 另一位台灣民眾對《環球時報》記者直言,將英文列為“第二語言”純屬瞎掰,“台灣人的英文非常糟糕,怎麼可能成為第二種語言”。
上海台研所副所長倪永傑15日接受《環球時報》記者採訪時表示,將英語作為“第二官方語言”目的是要搞“文化台獨”,削弱中華文化以及中文在台灣的影響。倪永傑認為,將英文作為第二種“官方語言”和前一陣子台灣傳出刪減文言文篇幅、新增日本人作品等是殊途同歸,都是“文化台獨”的一種形式。“這是一場鬧劇,很荒唐。搞政治清算,搞台獨,亂了人心,亂了方向,不會有實質效果的。”
倪永傑説,台灣當局此舉還在於轉移媒體的注意力,轉移媒體對其主政期間經濟毫無建樹、“外交”屢屢受挫的關注度。他説,軟實力的發展尤其和經濟發展密切相關,現在台灣經濟發展停滯,民眾怨聲載道,哪來軟實力提高?而蔡英文當政以來兩岸關係冷淡,也從各個方面限制了台灣軟實力的提高。
對於這出推英語為“第二官方語言”的鬧劇,林金源15日發表在中時電子報上的評論可謂一針見血:“當年《國語日報》推行國語的目的,是讓兩岸融合。現在台獨政府強化英語、台語的目的,則是要兩岸分離。”
閲讀更多內容請參見今日出版的《環球時報》或下載登錄新版“環球TIME”客户端。