平昌?平壤?果然有媒體中槍寫錯了_風聞
刚刚好-不合时宜2018-02-13 18:56
之前我們提過,這次冬奧會舉辦地平昌的英文PyeongChang和平壤英文Pyongyang太像了。以至於老有人搞錯,2014年的時候還有一位非洲小哥直接把機票買到了平壤……點這裏: 平昌冬奧就明天了 説説之前一個非洲人誤把機票訂到平壤的故事 評論 58 國際
就算韓國人年年説,月月説,日日説,可是還有人搞錯了。這回還是家正規媒體。
日本發行量第二大《朝日新聞》,他們在平昌冬奧期間在開設了一個奧運專題報道的推特賬號叫“平昌奧運 殘奧新聞”(@asahi_olympics)
在2月11日的時候,他們發了一條消息“男子花滑選手羽生結弦抵達韓國了!好久不見了!”

羽生結弦是上屆索契冬奧的男子花滑冠軍,技術好長得好,在日本很有人氣,但因為去年11月意外受傷,連續錯過多項重要賽事,這次是直接空降冬奧。所以日本媒體對他的大事小清,都異常關注。

朝日在最後還加了兩個話題,分別是#羽生結弦 和#Pyongyang2018 。
來,導播。麻煩這裏給個特寫。

看到沒有“Pyongyang2018”(平壤2018)。
因為朝日偏左,以前就有不少黑子,犯了錯自然又要被嘲諷一番。


朝日很快就回復,單純手滑打錯了。
可是故事到這裏怎麼能結束呢。
2月13日,富士電視台晨間節目“鬧鐘電視”(めざましテレビ)在報道朝日這條失誤的時候,字幕把“朝日新聞”又給打成了“新日新聞”


PS:幸好觀網用的是中文,不然……fgbwsdgfkagyds