以後黑客攻擊印度想要嫁禍中國,應該寫“乾了這碗恆河水”啊_風聞
毛克疾-南亚观察员-2018-04-08 13:58
印度國防部網站被黑客攻擊,留下一個“禪”字,讓很多印度媒體都懷疑是“中國黑客”乾的。不過很快負責維護印度國防部網站的印度國家信息中心澄清説,“國防部網站沒有被黑客攻擊,只是在下午2點半出了點技術問題”。

很顯然,如果這件事情坐實的話,攻擊者是希望挑起中印之間的矛盾,但不得不説,這羣人卻對中國文化一無所知。説句實話,如果這些黑客真瞭解中國文化,同時又想栽贓嫁禍中國的話,他們應該用“乾了這碗恆河水”,“雙擊666”,或者是“大哥,喝冰闊落”。寫個不三不四的“禪”,估計是對中國文化不懂裝懂的三腳貓……



另外,我特別反感一提中國文化就自動等同於中國傳統文化,只有功夫、茶道、書法、京劇、儒學什麼的。誠然,傳統文化自然是中國文化很重要的組成部分,但是卻絕不是全部。除了傳統文化以外,我認為至少還有與官方話語、黨史傳説、組織生活、宣傳口徑緊密相接的“泛政治文化”;和以市井生活、三教九流、“摩擦係數最小的墮落生活”為代表的“當代生活文化”。前者其實是中國大部分人枱面上的範式,用來和組織打交道;而後者是中國大部分人枱面下的範式,用來和自己的內心世界打交道。
對於文化的表面詮釋,遊戲《戰地4》的“上海之圍”就體現的很好。裏面的街景佈置體現了製作方對於中國的極深瞭解——街頭有各種辦證、修房頂漏水的電話野廣告;街角髮廊用的是粉紅氣燈。再舉個反例,美國電影《地心引力》裏面中國空間站里居然放着財神爺和神龕,估計這幫美國人去了老移民把持的唐人街,就把這個當作了當代中國。

再多説一句,我認為共和國成立之後,在社會主義建設時期、改革開放時期湧現出的文化,才是具有代表性、且更具輸出價值的“中國文化”。有些咱們自己都不信,卻想要傳播給別人的東西,還是早點洗洗睡了吧。