哪國元首的外語水平好 俄媒:默克爾英語好但不會説“英國退歐”_風聞
梁石川-2018-06-08 12:09
哪國元首的外語水平好 俄媒:默克爾英語好但不會説“英國退歐”
不知道是對默克爾有一種自然的親近感,還是因為不久前這位德國總理訪問俄羅斯時,由於該國總統普京給她送花,反被一些不懷好意的西方媒體批評為那是對默克爾的“侮辱”,而惹得一些俄羅斯媒體至今耿耿於懷的緣故,還是其他。反正,石川看新聞昨晚見到這樣一件有趣的事,那就是,有一家俄媒在對比以下幾國領導人誰的外語水平更好一些的時候,就突然率先冒出了一句:“默克爾總理雖然英語説的很流利,但她卻不會用英語説:‘英國退出歐盟’。”

根據觀察,固然這家媒體想説的是,雖然有些外國元首喜歡在外交場合展示一下自己的外語水平來增加自己的曝光度,但如果使用好了還行,如果像法國總統馬克龍那樣,上來就叫澳大利亞總理特恩布爾的妻子露茜“美味”,被批在舔舐澳大利亞總理夫人的腳趾頭,那人可就丟大發了。
故事的起因是這樣的,獲取連任後,普京總統先去了一趟奧地利。但沒曾想,這位被稱之為北極熊的俄羅斯“硬漢”,一到奧地利就差點“糖稀”了。
根據相關媒體報道,普京在訪問奧地利之前,接受了該國一家電視台的採訪。令其沒有想到是,他遇到的是一位“胡攪蠻纏”的節目主持人。從電視畫面中可見,如果普京不是做過前蘇聯的克格勃,學過多國語言,恐怕那場面還真難應付。
也就是説,雖然後來普京面對那條“毒蛇(舌)”時,拿出了“殺手鐧”,用奧地利主持人沃爾夫的母語——德語,懟了對方一把,但是,場面還是有些略顯尷尬。

據石川觀察,當時那個採訪實況,國內的環球時報還捕捉到不少鏡頭。據其描寫,在採訪中,主持人頻繁打斷普京講話,普京多次提出不滿並提醒對方保持耐心,甚至用德語來説服對方聽他把話講完。但該主持人似乎是一根筋,並沒有就此收手,而是沒等完普京説完東,他就把話題扯到了海南島。然而,普京剛把話題跟着他來到海南島,那小子又把話題扯到舊金山去了。
如此以來,普京的眼睛就圓了。他直接跳過翻譯用德語大聲懟道:“小子來,你能不能讓我説個囫圇話,不讓説的話,你就去學中國台灣省的‘蔡省長’關門嗨得了!”
據此,該俄媒説,普京總統的這場“舌戰”,顯示了他流利的德語水平。
但是,按照上述俄媒的説法,即使如此,普京也不是用其他國家的語言進行動詞搭配最好的世界領袖。其稱,比如,法國總統馬克龍就是一位英語説的很棒的領袖。不久前,他甚至用莎士比亞的母語在美國國會發表了45分鐘的演講。

然而,有趣的是,就此這家俄媒還提到了上個月馬克龍對澳大利亞的一次訪問。據説,在那次訪問中,雖然奧大利亞總理特恩布爾好酒好菜伺候着他,但這小子還是不老實。據説,他不但不老實,甚至於有些超過了“old goat(老東西)”——美國總統特朗普“稱讚”澳大利亞總理夫人露茜“身材好”。他乾脆叫露茜“美味”,齷蹉形象溢於言表。
據觀察,關於馬克龍稱澳總理夫人“美味”,上述俄媒這樣説:“形容詞不同尋常的選擇可能有一個無辜的解釋:就在不久前奧大亞利總理特恩布爾邀請馬克龍與悉尼法語社區的成員共進午餐時,馬克龍張口就叫人家夫人“美味”;另一個可能導致這種無害失態的因素是法語中‘美味’這個詞也可以譯成‘令人愉快’。但無論如何,一旦你想象一個無比討厭的馬克龍,去舔舐澳大利亞夫人的腳趾頭,這個形象就會永遠銘刻在你的腦海裏。”
另外,既然上文中提到了美國總統特朗普,我們就不得不説一點關於他的故事。據傳,特朗普這一輩子只會説美式英語。但當他需要別國語言,又在谷歌翻譯出現了故障的時候,他就會找妻子梅拉尼婭來幫忙。
據報道,梅拉尼婭會説英語、法語、塞爾維亞語、斯洛文尼亞語、意大利語和德語。不僅此,特朗普為了彌補不足,還專門“投以巨資”,請來家教教自己的孫女學習普通話。在這一點上,效果十分明顯,相信許多中國人也不陌生,就在春節期間,其小孫女還在電視上唱中文歌,背古詩,逗中國觀眾樂呢!

另據觀察,最後,這家俄媒説的是德國總理默克爾。據該俄媒稱,這位在西方一直被稱之為“女強人”的德國領袖,常常會把德語、俄語和英語混為一談。按照該俄媒的説法,這位“女強人”因為不時在外交場合説一點俄語,而聞名。
另外,雖然這位“鐵娘子”在東德長大,但是,她在與俄羅斯總統普京會面時,還是會時不時地把自己的談話轉換成俄語。
即使這樣,這位“鐵娘子”還是開玩笑説,她的這點俄語底子是她在東德做姑娘時撿來的(學的)。
另外,這位“鐵娘子”的英語水平也是一流的。她甚至可以用英國女王的英語向英國議會發表演講,固然有一種傳説,説她至今不會用英語説“英國退出歐盟”——“Brexit”。
文/梁石川