從《邪不壓正》裏學學那些有趣的京片子_風聞
Zhongrui-世界要你努力去考取功名,但是真诚才是最大本領。2018-07-16 13:19
看完電影《邪不壓正》中的美國爸爸亨得勒 ,滿口正宗北京腔兒。北京話十級的外國老爹,閉着眼聽丫就是一純粹北京人呀! 就連劇中李天然想借老爹一本紅樓夢看看,結果直接被懟,”When you can read Chinese like me,”等你中國話跟我一樣溜兒再説。
下面就讓我們來看看那些有趣的地道京片子吧!

下賤
還記得劇中藍老爺與朱潛龍一塊兒吃餃子時對蔣元帥的嘲諷嗎?寫日記是給別人看的,哪有抗日寫日記的?下賤!這其中“下賤”一詞很直白的給觀眾留下了很深的印象。
雖説下賤不是傳統的北京話,但類似的如下三濫兒,臭下三濫等就顯得十分耳熟能
詳了。例如:都是一羣不知哪臭地撿來的下三濫兒。

講究
北京話,形容人非常仗義,或對某件事物特別在行,或者特別注重的意思。
比如説我在街上見到老王我會説:老王這身衣服真講究!就是説老王今天穿的衣服很得體,很適合他的意思

同樣姜文的這部電影也是十分的講究。講究是根本。李天然1936年回北平,金門大橋1937年4月完工。
體面
體面及面子,有面子。
大家所熟知的著名作家老舍,作為一名北京滿族正紅旗人。在其作品《龍鬚溝》中寫到:“當初哇,我討厭他蹬車,因為蹬車不是正經行當,不體面。”
各類女性詞
電影中李天然養父亨得利口中的“為什麼在中國有這麼多用女性詞來充當語氣詞從而達到侮辱的目的”。
如姥姥的(的讀“逮”)----北京土話,感嘆詞語,作驚訝狀時用。
丫
電影中各人物的台詞,更是通過“丫”字的表達更加具有北京味兒~
如我跟你説,昨天我打這丫挺的來着。我跟你説,昨天我打某人來着。對被打的人帶有侮辱性的稱呼。
你丫挺的不能這麼辦事兒吧。在關係非常密切或發小兒關係的兩人之間的稱呼中用。

怎麼樣?看完這些《邪不壓正》中的有趣京片子,是不是對這部電影有更多的期待呢?用北京話説這就是,老太太喝豆汁兒—有“稀/戲”。