英國人拿這道菜挑事,沒想到馬來和印尼反而站到了一起_風聞
观察者网用户_208173-2018-07-17 13:09
在圍觀甜豆花黨和鹹豆花黨吵架,甜粽子黨和鹹粽子黨撕逼,脆桃軟桃互掐的熱鬧氛圍中,請將視線移到推特上,那裏正在進行一場新的“戰爭”——仁當雞怎麼能是脆的呢?

這場“戰爭”的源頭就是英國版的《廚藝大師》(Master Chef)。
在這檔節目上,馬來西亞參賽者奧爾平(Zaleha Kadir Olpin)做了一道仁當雞,結果被淘汰了。

然而,問題的關鍵不在於淘汰,而是淘汰的理由。
當時裁判華萊士(Gregg Wallace)給出的理由是,這道仁當雞不夠“酥脆”,沒法吃。

兩名評委John Torode(左)和Gregg Wallace
此話一出,成功地讓馬來西亞人怒了。
仁當雞怎麼能脆呢?
仁當(rendang)是一種用椰醬和各種香料以文火烹製的肉菜。
煮出來的仁當雞怎麼可能有烤出來或者是炸出來的“酥脆”口感?
仁當雞就沒脆過,好嗎?
各路網友紛紛開始聲討評委。
連馬來西亞前總理納吉和馬哈迪都下場吐槽。

“誰吃過脆的仁當雞?”

“可能你弄混了仁當雞和KFC”
KFC一聽很開心了,對,咱家可不是仁當雞。

馬航也趁機跑出來安利自家“不脆”的仁當雞飛機餐。

賣披薩的來推銷真正“脆”的雞肉披薩。

被各方diss的評委居然還不消停,甚至火上澆油。
評委託羅德(John Torode)發推表示,“或許仁當是印尼菜”。
你這是啥意思?
別是要挑起國家矛盾,這一套我們不吃哦。
來自雅加達的肖內芮(Griffin Seannery)在推特上回複稱:“想讓馬來西亞人跟印尼人為仁當打起來?沒門!我們只會團結一致。”
新一輪的diss又開始了……


當你甚至都不尊重其他人的食物時,你就不應該被稱作主廚。
你甚至不知道什麼是“仁當”!以你為恥。你就應該是一個傻*三明治。
這次馬來西亞人,印尼人甚至包括新加坡人都站在了一起。

平心而論,託羅德説的沒錯,仁當確實起源於印尼。
但是馬來西亞人已經把它視為“國菜”。
馬來西亞普特拉大學(University Putra Malaysia)馬來西亞遺產食品與飲食文化副教授卡里姆(Shahrim Ab Karim)博士解釋,馬來西亞人也隨着時間的推移對這道菜做出了本土化的改良。
“我們當然不能否認它來自印尼,但隨着時間的推移,我們把它變成了馬來西亞的菜,”他説。“在馬來西亞,我們把它視為國菜,在一些隆重的場合才吃它,像是婚禮或開齋節。”
更重要的是,無論傳到的馬來西亞的仁當經過了怎樣的本土化,它都從來沒有脆過。
當然,這也不是説仁當雞不能脆,想嘗試改良食物當然可以。
但是,如果你説傳統的烹飪方法就是錯誤,那隻能是你的無知了。
i
這一次,因為英國節目評委的無知,印尼和馬來“握手言和”了。