考題打敗原作者:作家周國平做自己文章的閲讀理解差點不及格 _風聞
日月光-需要锻炼身体的小编2018-08-28 15:42
來源:成都商報
80年代後,幾乎人人都在課文中讀過周國平,曾幾何時,學校裏流行摘抄他的人生哲思語錄。這些語錄滋養了一代又一代學生的心靈。
“三十多年過去了,你始終是你。”這是在上週末的亞洲書店論壇上,一位與周國平重逢的“60後”文化人,對周國平的評價。
當代著名學者、作家周國平在出席亞洲書店論壇期間,接受了成都商報記者專訪。
“我做自己文章的閲讀理解,分數還不如學生”
周國平説,他的很多文章都收錄在語文課本、中學生閲讀材料以及語文考試的閲讀題裏。經常有人告訴他,中學的試卷或課本里有自己的文章,他發現,原來自己是通過中學語文課進入了孩子們的視野。
因為長期出沒於語文教材,還經常鬧笑話。他説,自己多次被學生們誤認為是與魯迅同時代的人。“有一次和某中學的同學見面,有個男生説:‘周老師,您還活着啊!’我回答他:‘抱歉,我還活着!’”
“活在”課本上的周國平,在前段時間出了一本特別的書,名為《試卷中的周國平》。
這本書其實是55份語文試卷評註,他的編輯共收集了55篇語文測試卷裏關於周國平文章的閲讀理解題,“當時,他們拿着閲讀理解的試卷給我做,我做完以後,按照標準答案給我打分,我得了69分,差點就不及格了。”
周國平有點哭笑不得,看着每張卷子都有標準答案,他產生了一個疑問:“我做自己文章的閲讀理解,分數還不如學生,為什麼?”
這件事給了周國平很大的感觸,他覺得這更印證了他之前的看法:“語文不是一種知識,而是一種能力。”他要呼籲大家對標準答案説“不”。
他説,現在很多學生的寫作往往是有套路的,大多千篇一律,缺少屬於孩子最質樸真實的想法,因此他在現場提醒各位家長,看待孩子作品的時候,更應該注重作文中的童趣和獨特觀點。周國平對孩子的寫作只有三點建議:誠實,切勿編造;準確用詞表達自己的感受;簡潔,不要廢話。
“考題打敗原作者”?
專家:作者表達、讀者理解、命題答案,三者不會完全統一
“考題打敗原作者,周國平只得69分”這一現象是否正常?8月27日,著名教育家、四川省中學語文特級教師李鎮西接受成都商報記者採訪。
“在我看來很正常!”李鎮西談了自己的看法,他説,語文試卷中的閲讀理解題,是對讀者的一種檢驗,而這檢驗與讀者的個人理解、作者想表達的意思,肯定是不完全統一的。
李鎮西解釋,當一位作者在寫文章的時候,有他自己想表達與不想表達的內容,甚至這位作者就僅僅是想表達一種情緒。但一般的讀者在讀的時候,結合自身經歷、個人理解力等方面,又讀出了不同的體會,得到不一樣的結論。而考試的指向明確,要考某個語言點,設置的命題都是有目標答案。
所以,在李鎮西看來,作者的表達、讀者的理解、命題的答案,這三者不統一,是再正常不過的事情。
那是否應該如周國平所言,應該對這類語文考試的標準答案説不?李鎮西表達了自己的觀點:“所有的語文閲讀考試,都不應該有標準答案!”
那麼,李鎮西對高中學生學習語文的方式方法有什麼建議,他説,“三個字——讀、寫、背”!