同樣一條新聞,看看兩岸媒體是怎麼處理的_風聞
东八区北京时间-不分东西南北,只知上下左右2018-09-04 18:23
我就隨便舉個例子,也不能完全代表兩岸新聞從業人員的素質、水平,觀友們姑且看看。
先看一條讓人啼笑皆非的社會新聞,《海南三亞一男子下海游泳被“魔鬼魚”刺中下體》。大致內容是,9月1日中午,海南三亞一名男子下海游泳時,不慎被一條“魔鬼魚”的尾巴毒刺刺中下體。當地醫護人員和消防人員合力救援,最終用絕緣剪刀將魚尾上毒刺剪斷,將其送醫。
我們看到對於這樣新聞的處理,可能會讓人浮想聯翩的地方使用到的詞彙是“下體”,而視頻標題用了“命根子”。雖有區別,大致還在可接受的範圍,而且也不太會引起讀者的心理不適。

可是,我們看看對岸媒體是怎麼處理的呢?
《男游泳慘被魟魚刺中下體!救援人員決定當場剪斷》
看到這個新聞標題,我們大陸的新聞編輯表示真的是學到了,原來還可以這麼處理。“當場剪斷”是把什麼剪斷,是把男子的下體剪斷,還是把魟魚的尾刺給剪斷,原來角度還可以如此刁鑽啊。

再看之前在兩岸都備受關注的“崑山反殺案”。
對於事件過程,大家應該都不陌生了。我們看看《蘋果新聞》是怎麼處理和描述的:

(請大家無視標題中的“強國”兩字)
字看不清的話,我把其中比較精彩的內容摘錄了出來:
(劉海龍)途中遇一名于姓自行車騎士發生糾紛,一時氣憤竟下車持刀追砍于姓騎士,最後卻反被騎士奪刀反砍得他腸子外露橫死街頭;
根據《頭條新聞》報道,中國江蘇崑山地區27日發生一起街頭鬥毆致死事件,監視畫面顯示,死者劉海龍當時正駕駛一輛BMW轎車正要右轉,不慎擦撞騎在自行車道上的于姓大叔,同車女子疑似不滿於姓大叔擋道,下車衝上前要求于姓大叔道歉、賠償,于姓大叔不從兩人吵成一團,劉海龍見狀趕緊上前“英雄救美”狠踹了大叔幾腳,折返回車抄出隨身攜帶的開山刀,不料一時手滑刀子飛了出去,于姓大叔一撿到武器馬上就捅了劉海龍一刀,嚇得劉海龍趕緊轉身就跑、于姓大叔則尾隨在後追到車邊。
“救……命啊,救……救救命啊……。”劉海龍身中數刀後躺在路邊草皮不斷求救,雖然醫院就在旁邊500公尺處,但女友、友人見到他腸子跑了出來都不敢輕舉妄動,只得趕緊報警、拿出手機錄下龍哥最後身影留做紀念,等警方到場後劉海龍早已回天乏術、送醫搶救無效失血過多身亡……
看完《蘋果新聞》,我只能高呼“精彩精彩”四個字,這位記者要麼是寫武俠小説出身的,要麼一定是到場圍觀了事件全過程,不然怎麼可能寫得如此引人入勝呢!該媒體宣稱自己援引的是《頭條新聞》的報道,可是經查詢,並未發現《頭條新聞》有對於監控視頻畫面展現內容的報道。
其他的台灣媒體會好一點嗎?


比起《中時電子報》走滑稽路線的“GG”用語,居然最深綠的《自由時報》的標題是比較客觀、沒有陰陽怪氣的。
回到文首,我自己也説了,就是隨便舉幾個例子,這些例子也不能多説明什麼,只是台灣媒體的“表現”依然符合了我們民眾對於其固有的低水準的印象。大陸這邊,自媒體的水平同樣不忍直視,就連一些比較正經的媒體時不時地也會皮一下,增加跟讀者之間的互動,出發點是好的,但是有的時候也會使用“標題黨”一類比較下作的手法,引起讀者的反感。
更有甚者,會自作聰明,自以為讀者可能會喜歡這樣的寫法和描述。上一次比較嚴重的事故現場是騰訊體育的新聞編輯貢獻的:

這篇稿件系騰訊體育頻道推出的原創深度文章。在被網友熱議之後,騰訊方面很快就將其刪除了。但是這麼一大段的錯誤描述,如果有稍微嚴謹一點的審核制度,就完全可以避免了。
説起來,觀察者網偶爾有點錯別字,怎麼了!怎麼了!我就問大家,怎麼了!有不服的嗎?

(完)