文化自信:中西異元言思字學(一):打孔家店第一早經典《孔乙己》本義釋讀_風聞
挚爱梦着玉-体制外非主流非学人2018-10-28 18:33
社區為什麼不讓作副標題?遺憾
專為譁眾取寵,借用郎鹹平教授的書名:你想到的都是錯的!
文科類你學到的也多是錯的!
前些天朋友圈有組文章,高度理論化論證制度優勢,問是否是供黨政軍體系做理論參考的,本話癆説了一堆,就回了倆字:謝謝!
四篇都是不突出文化自信,突然想到這版是側重製度自信,不知道是不是還有側重道路自信、理論自信、文化自信的三版文章組。(2016年7月1日)習總書記在三個自信基礎上,進一步提出了文化自信(並強調“文化自信,是更基礎、更廣泛、更深厚的自信”)。
與自信相對的一是自卑。一是英拉胞兄他信,也叫崇洋媚外。
梁啓超先生概括西學東漸:器物、制度、文化三層面漸次演進。文化層面就是完全喪失本位文化自信,崇洋媚外洋奴學術,所謂全盤西化、德先生賽先生,漢字拉丁化。
自幼説話愛理論化,沒人懂。沒法子,自幼從學就想弄清楚華夏傳統何以落後何以捱打何以趨避何以復興,也可以叫中西比較,2011年追本溯源整合出了八字:中西異元言思字學!
自以為是元問題。中西差異的本元於語言、思維模式、文字有無、學術目的與研究進路。
因為語言與思維的形成與演化雙複雜化體系,是人類之所以成為第一重大轉折過程,並且在人類形成演化過程中,相互影響相互補充而演變發展,先語言先思維,典型先雞先蛋悖論一根筋的西式思維。本想分三項:語言與思維、文字、學術,鼎足而立適應性更強。但是各路國粹説,常言五花八門“四大國粹”,期待大家能夠明白“言思字學”才是更基礎的四大國粹!
自信,首要弄清楚到底與他信有什麼差異。什麼更基礎:言思字學,中西差異,背道而馳(注意在地球上繞圈圈會有碰撞哦!)
先最扼要的説663字(word“字數”),以後再慢慢詳細解説,懶得看的可以先越過下一段落,下一篇絮叨絮叨科學家打臉漢字拉丁化運動與漢字簡化方案:
一、語言 以歐洲語言學家分析定義:
漢語:孤立結構語序語
西語:屈折結構語形語
(印歐語系與其它語系中都是語形語,另有粘着結構如阿拉伯語,屈折、粘着都用叫復綜結構如梵語、“新世界”原住民語)
語形語,形式先於內容,要説什麼須先符合“語法”規則:動名形、性數格、主謂賓、陳述疑問虛擬。
語序語,按照自然順序説出來,先發生的先説、大的先説、重要的先説、原因的先説
(潘文國漢語四律:時序上先後律、空間上大小律、心理上輕重律、事理上因果律,另加音韻律、貼近律調整)。
屈折結構:通過舌位變化表達不同語法功能:動名形、性數格。 粘着結構:通過附加特定詞根表達不同語法功能。
孤立結構:缺失語法功能,缺失動名形、性數格、主謂賓、述問擬形式區隔。
簡言之,漢語實事求是、就事説事;其它語先滿足形式要求,依照規則的語法説事(經常難以契合話題內容的現實際)。
二、思維模式
西歐:封閉性二元對立分割拆解線性思維
華夏:開放性整體漸變統一整合系統思維
三、文字: 這不是差異問題、不是優劣問題,而是有無問題。 漢字是人類惟一在用文字!沒有之一。 文字是華夏傳統獨有,數千年流衍沿用且相對獨立於語言之時空變化體系。當然,因此周邊民族能夠借用
西式拼音符號書寫體系才是索緒爾所稱“符號之符號系統”。
四、學術目的與進路
學與言思字也是互動發展流衍。
西學:邏輯出客觀的普遍的惟一絕對真理
中學:契合現實際解決錯綜複雜具體問題
西學:覆舊創新:神哲科美、自圓其説
中學:承繼弘揚:經史子集、認知境界
西歐學術漸次神學、哲學、科學產生髮展。
尼 採:上帝已死
恩格斯:哲學終結
神學編造真理:普遍的客觀的惟一的絕對真理
哲學想象真理
科學證偽真理
中學實事求是
很搞笑(先是給幾個朋友講,太笨啦!沒人跟着思路走。之後儘量精簡寫了三萬多字,大家根本不肯看。懶婆娘裹腳布又臭又長?壓縮到二千多字,大家明説:字都認識,不知道啥意思!!!後來放到貼吧,沒人跟帖;放到新浪博客:剛查下“閲讀(84)┊ 評論 (0)┊ 收藏(1) ┊還沒有被轉載”,慘不忍睹!
初二看過瑣碎的《故事裏面有哲學》的書名,明確的是自以為哲學多麼高大上,曲高和寡,通過故事引誘心志不成熟讀者。所以先蹭熱度,先説説“你想到的都是錯的”“你學到的也是錯的”的《孔乙己》本義。迷之崇拜魯迅同時顯耀嫡之正宗)的孔慶東博導自稱研究範圍:就管1919到1949這段,之前叫近代文學之後叫當代文學;有人給博導戴帽子,研究現、當代文學,因為迷金庸私下成文很多金庸作品評論,所管的現代文學是教研任務。
以下是多年以前在百度知道私信給一位小朋友寫的現代文學結課作業,流水賬。發給她之後告訴我説錯了,孔慶東不管的下半段:當代文學!大叔只看過金光大道、豔陽天,林海雪原、上甘嶺,本想評(dian)論(zan)一下《雞毛信》,擔心導師通不過。改開搞的作品都是垃圾,篇篇經不起一駁,也篇篇不值一駁。真沒印象當代文學有啥作品,突然想起個短劇《一地雞毛》,還正是個短篇,圓滿完成任務。大叔很糊塗,寫完之後,一開始沒敢在貼吧、新浪博客公開《孔乙己》説什麼,過了幾年才想起來,小女孩沒用這篇。
打孔家店第一經典文
------《孔乙己》説什麼?
義寧公陳寅恪先生常説:“讀書需先識字!”
魯迅是識些字的,曾經隨古文經學大師章太炎先生學過《説文解字》五百文(部首實540)。
反孔堡壘只能從內部攻破!
今文經學領軍康有為《孔子改制考》、《新學偽經考》,一舉把孔子描畫塗抹成了如同別有用心的夢寐以求的做儒教教主的南海聖人康有為,把儒家主要經典歪曲成偽經。
古文經學大師年少不更事一時糊塗失語,説儒家:是非不必求其是、道德不必求其是,一味奔競。(有子曰:禮之用和為貴;先王之道斯為美;小大由之,有所不行:知和而和,不以禮節之,亦不可行也!)
這當然從內部動搖儒家孔學根基。
“五四”後1919年11月,吳虞在《新青年》6卷6號發表《吃人與禮教》,大力攻擊“吃人的禮教”。胡適稱他是“隻手打翻孔家店的老英雄”。
但是,這其實不是打孔家店第一文,章大師的不提名弟子魯迅的《孔乙己》聲稱作於“五四”前一九一九年三月。請注意:原文有多條自注,1905年廢八股十幾年,怕洋學堂的“新青年”不懂他良苦心機。
(17)據本篇發表時的作者《附記》(見注1),本文當作於一九一八年冬天。按:本書各篇最初發表時都未署寫作日期,現在篇末的日期為作者在編集時所補記。
(5) (****《孔乙己》發表於1919年4月《新青年》第六卷第四號,後編入《吶喊》)
《孔乙己》描述的是什麼在封建制度壓迫下的知識分子嗎?以魯迅的尖刻,描述普通知識分子的意義何在?魯迅明明是通篇挖苦孔老二:
孔乙己,三字明明確確指明孔仲尼。也就是孔乙己與孔仲尼可以通轉互訓。魯迅並沒有打啞謎,簡直就是禿子頭上的蝨子。
孔即是孔。
乙,一二三四、甲乙丙丁、子醜寅卯、伯仲叔季都是古人排序用字,乙位次同仲。
己,古文寫法與屍或巳極似,尼為二相反之巳親暱狀,暱即尼字俗變,己可以做尼之簡變。孔乙己=孔仲尼
怕讀者不懂,添油加醋什麼描紅紙,並行文加註:“上大人孔乙己”這半懂不懂的話裏,替他取下一個綽號,叫作孔乙己。
⑵****描紅紙:一種印有紅色楷字,供兒童摹寫毛筆字用的字帖。舊時最通行的一種,印有“上大人孔(明代以前作丘)乙己化三千七十士爾小生八九子佳作仁可知禮也”
這樣一些筆劃簡單、三字一句和似通非通的文字。就這些似通非通的文字,也在暗示孔老二:
上大人:上古大人;
丘乙己:丘,名;乙己(仲尼),字。舊例介紹行文用語,尊稱前輩、敬稱同儕,先稱名,再稱字;如:光緒三十四年(1908年),從章太炎師炳麟先生學習。
化三千:教化弟子三千;
七十士:七十二賢人,士,士大夫,希賢慕聖之賢人;
爾小生:你們小孩子
八九子:八九不離十,都會成為孔老二的“仁”學盲目崇拜者;
佳作仁:孔子差不多被理解成首倡“仁”;可知禮:青年孔子即被稱譽為“知禮”。
至於描紅紙,沒有統編教科書的時代,隨意什麼地方什麼人都可以自行編印,甚至是先生自行手書給學生。當然也可以只是編一編而不用印,直接印在《新青年》。
姓名相同,還不夠。地方也要相同。
魯鎮:孔仲尼生活在魯國,兩週封建邦國,諸侯只直接管轄國君近畿,差不多如同鎮的面積大小、人口數量。魯鎮的鎮字本義,是集權政府中央軍事派出機構,大約也可以相當於天子直轄,級別也就和兩週封建邦國差不多。魯鎮二字即可與魯國通轉互訓。
曲尺形櫃枱,曲阜,曲尺形台地。所以曲尺形櫃枱可以作為曲阜二字的疏解。
穿長衫,意指貴族;儒服,寬袍大袖。
與苦力在一起,沒落。
身材高大:孔家傳統就比較高大。孔子,長人也。
竊書不算偷:竊書,剽竊。
不僅剽竊,而且有“認罪書”:“述而不作”,而且還有私淑弟子的認罪書。就是所謂《春秋》經,也是剽竊而已。行文先
寫服辯⑺ , ⑺服辯:又作伏辯,即認罪書。
《孟子·離婁下》:孟子曰:王者之跡熄而《詩》亡,《詩》亡然後《春秋》作。晉之《乘》、楚之《檮杌》、魯之《春秋》,一也。其事則齊桓、晉文,其文則史。孔子曰:“其義則丘竊取之矣。”
“君子固窮”:語見《論語·衞靈公》。“固窮”即“固守其窮”,不以窮困而改變操守的意思。固,安守。
抄抄寫寫:孔老二述而不作,一輩子也不過東抄抄西寫寫而已矣。
多乎哉?不多也。特註明《大宰問》章,生怕讀者看不出來,還特地來個此地無銀三百兩:
⑹“多乎哉?不多也”:語見《論語·子罕》:“大宰問於子貢曰:‘夫子聖者與?何其多能也!’子貢曰:‘固天縱之將聖,又多能也。’子聞之,曰:‘大宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。’君子多乎哉?不多也。”這裏與原意無關。
通檢《論語》全文,這是孔子唯一對“聖人”解釋性回答,魯迅不僅識字,而且還能拈出要害精髓。此章實實在在揭示孔子何以聖的進學路徑關鍵:“多能鄙事”。孔子聖而多能。其能不過如茴香豆,外加茴字四種寫法之類的識字入門,原叫小學,其師章太炎先生改叫文字學。其聖不過與懵懂無知的小兒分享茴香豆,華夏傳統猶如無知小兒,根本不成熟。魯迅筆下的小孩子、苦力明明確確指向的是完整的或全部的華夏傳統。魯迅的字字句句章章篇篇都是崇洋媚外,全部著述都以挖苦華夏傳統,時代不行咒祖宗、國家不行罵鄉親取樂。太炎先生早年一度偏頗,講儒家“原則不必求其是”,而後來成熟之後,特別公開回信回應劬堂先生(柳詒徵)的點名批評,申明前非,知錯能改,不貳過。當然也被崇洋媚外的直線思維社會進化論派權威專家教授們指謫為放棄革命趨向保守。
長久沒有來了或失去帝制支撐、意識形態被顛覆,完全西化派將讀經與帝制人工對立,接續孔學衣缽的儒家與華夏傳統視為落後愚昧文化(有拼音字母符號書寫系統才叫文明)正在逐漸消失。
還欠了十九文錢,大概指十九個世紀,都被孔老二的茴香豆糊弄着,愚昧野蠻。
打折了腿:疑似失去文武股肱,顏淵、子路;或強調失卻了帝制支撐。
很難理解學博識精的毛澤東稱魯迅為革命家、思想家、文學家,標準實在太低:魯迅革命基本就是咒祖宗,思想基本就是挑骨頭,文學基本就是挖苦人加抬自己,特長基本就是其常指責他人的:周納尖刻,(1936年11月18日,魯迅去世後,“新月派”女作家蘇雪林在寫給胡適、蔡元培的信中,也回罵魯迅是“刻毒殘酷的刀筆吏,陰險無比、人格卑污又無比的小人”)。總之華夏傳統一無是處,魯迅就是百分之百喪失本位文化自信的崇洋媚外主流完全西化派。
其學術成果不過一篇古代小説史講稿,無論教輔機構還是書商,攢這類書跟玩兒一樣。但是,值得肯定的是,其書法可以稱家,拿到當今可謂二流大家(也能一平尺千八百人民幣);在當時,也可謂三四流名家。另外還是值得稱道的翻譯家,尤其是被某些人詬譏的“硬譯”,確是真正的不同文化對譯,保持各自文化的差異的正確做法。
魯迅做官源於其師章太炎先生,章先生與蔡元培先生是革命同門盟友,蔡先生得教育部長職即聘用魯迅,因魯迅學而不優則只能仕。章先生一系弟子在北大,蔡先生後掌門北大,兼容幷包,兼容幷包的也是章先生系弟子。靠《孔乙己》才混出文名,加之胡適先生推動白話運動,萬事開頭難,教國文的教授恥於教白話與小説,導致大量崗位缺員,這樣魯迅才混到兼差教職。而且一兼就得以多兼,所以沒學問的魯迅也能有幾間學校聘為教員、講師、副教授,名氣大了之後跑到廈門才坐上教授。而生活中的魯迅既偏執又吝嗇,做大哥的僅因弟媳“奢侈”,竟然能夠與胞弟決裂,老死不相往來,華夏傳統,非人所為。至於與密友錢玄同學術主張之異也鬧到單向水火不容。所謂新道德,不過換髮妻。洗腳【原文**“濯足”**】(今語足療之類之類似)記賬。不過不比舉人老爺陳獨秀有機會在獄中嫖娼。
**我到現在終於沒有見——大約孔乙己的確死了。**魯迅的理想就是希望孔門孔學乃至一切華夏傳統,統統滅絕。
毛澤東本人才是真正的思想家、革命家、文學家。或者根本不能被西學式的分科區隔所陷域,而是不世出的偉人。毛澤東盛讚魯迅,大概是喜歡他大執着,而不計較其偏狹了。