單詞 alive 中的 a- 是什麼意思?_風聞
观察者网用户_244706-2018-11-06 14:39
當人們看到科學怪人弗蘭肯斯坦的怪物時發出了生動的驚歎“it’s alive!”。我們會説弗蘭肯斯坦博士給了這個生物生命,他讓它活了(living)。於是,我們都知曉-live是與life和live相關的,這很明確,那前綴a-又起到什麼作用呢?
小寫字母a看起來毫不起眼,但卻很有分量。首先,它是字母順序表中的首位,本身還是一個冠詞,這成為英語中最常使用的單詞之一。在單詞alive中,我們也看出a還承擔着重要的前綴一職。在《牛津英語辭典》(The Oxford English Dictionary,簡稱OED)中,前綴a-有着五個截然不同的含義。這還不包括希臘語派生的前綴a-/an-,表示“not”或“without”的意思,這可見於單詞apathetic(無動於衷的)或apolitical(非政治的)。
如果全都看完a-的釋義就會亂掉了,讓我們放輕鬆,一個一個來,這次我們只從alive開始。
前綴a-=afoot
形容詞alive的核心詞意就是“living 活的”,這個詞義由來已久。在古英語中就有記錄,但若是回到古代,alive一詞在那時看起來並不鮮活,會寫做on life。這裏的life是古英語lif詞根的格的形式。我們熟悉的多功能介詞on在這裏有in的意思。這使得on life成為一個副詞短語,並最終被我們當作一個形容詞來對待。這份過往就可以解釋為何alive現在被用作表語,也就是用在動詞之後。就像我們只會説the dog is alive,而不會説the alive dog。
所以,alive中的a-本質上是on。因為on life短語中的on並非重音位置,於是n的發音就消失了,餘下的發音演繹為字母a,並打破了與life之間的界限,混合形成alive。當然,這個推測的過程是非常緩慢的。在OED中可以發現,原始短語on life確實持續使用到十九世紀,雖然後期已經是作為古語而特意使用。同時,風行的形容詞形式alive在中世紀英語時期已有使用記錄。
在古英語中,a本身可以做為on的簡化形式,或充當一個前綴,表示向前移動。這種現象在除了alive一詞中的其他常用詞彙中可見一斑,例如Asleep, above, abroad, afloat, ahead,aloud, among, ashore, aside, away等等,這些單詞中的a-都可以追溯到on一詞上。其中,above是個有趣的標本,因為如果我們深挖該詞的詞源,可以得到三個介詞:on,by和out。
單詞awaken也很有趣,其最古老的形式或許是onwæcnan,它提醒我們狀語on-的存在,並最後消亡成為a-,一旦還原前綴,就變成托爾金式的動詞,如ongin(begin),onseek(require),onstell(establish),onwald(conquer)。當然,詞源可以是非常複雜的,但在這些帶有前綴a-的例子中,背後都曾有個介詞on。
a-=aplenty
一旦你注意到這個微小的前綴a-,你就會無時無刻不見到它們。但要注意:它們並非都是同族,也會有其他族類。例如,aware在古英語中寫做gewær,其中ge-是古前綴,表示完整性;後來被改寫為y-,例如古英語中的yclept,即“名字為…”。還有alike,afford等詞也是如此,或是分解為古英語後者可以寫作y-forth。
同時,akin中的前綴a-開始是寫做of,其最初是短語of kin,還有anew最初是of new。就像古英語中的on一樣,我們在早期將它簡寫為a,並持續到了現代。它也曾頗有產出,在中土世界的語言中,我們可以看到像ofhold(detain)和ofthink(be displeasing)這樣的詞彙。
至於arise一詞,a-之前綴提升了強度,根據OED的解釋通常意味着某種動作更進一步或更遠一些。這裏的a-源自另一個古老的日耳曼語前綴詞根:or-,在OED的解釋中基本上等於out。實際上,只有一個較為熟悉的單詞仍保留着這樣的前綴,那就是ordeal。在古英語中,ordeal首次用於指代某種痛苦或危險的試煉,例如火的磨練,若是倖存下來就表明是無辜的。哎,可惜前綴or-沒有經受住時間的試煉。
與arise同樣的還有affright,allay,以及accurse,最後一詞以形容詞accursed形式倖存下來。這些詞彙中就像accompany的雙輔音寫法可能是受到拉丁語ad-(表示to)前綴的影響,其中的d被基礎語素的初始福音同化了。
讀到這裏,你可能已經對這些a-啊厭煩了,而且發現它們確實有些混亂。我們再總結一下文中所説,a-前綴在過去原寫做on,表示某種活動正在進行中,例如alive。它曾是希臘語派生前綴,意思為“not”或“without”,例如atypical就是not typical,asexual就是without sexual的感覺,這個前綴有否定或表示缺性的意思。有時還有出現在一些奇怪的地方,例如amethyst一詞,該詞指“紫水晶”,它源自希臘語,表示“not drunken”,因為在古代,人們相信這種寶石有能夠抵擋宿醉的能力。我們雖然沒有完全討論完前綴a-的歷史,但它大多是表示on,of,or-,at等介詞。要想把它全部整理出來,那就太多了。