中超隊名去商業化?球隊或迎來扎堆改名 粵媒:改名方向可借鑑日本聯賽_風聞
已注销用户-已阅2018-11-26 09:41
以“廣州恒大”為名的廣州隊,近年來在亞洲範圍內可謂是威名赫赫。自2010年恒大集團入股以來,這支創造了中超聯賽七連冠偉業、以及兩次站上亞洲之巔問鼎亞洲冠軍聯賽的廣州球隊就一直以“恒大”作為球隊名稱,但這個名字在下賽季的中超聯賽中有可能不再出現,一同消失的可能還有“上海上港”、“江蘇蘇寧”等球隊名稱。

根據日前新華社的報道,中國足協擬出台規範俱樂部名稱的相關規定,實現俱樂部名稱的中性化和非企業化,若在規定時間未能通過足協認證,俱樂部將不被授予或被取消聯賽准入資格。
按照中國足協的規範要求,俱樂部的全稱應當為“地域名+俱樂部名+足球俱樂部+有限責任公司(股份有限責任公司或其他)”的形式,簡稱採用全稱中的“地域名+俱樂部名”。全稱中的地域名應為俱樂部所屬地的名稱或所在城市名稱,俱樂部名應為中文,不得超過4個漢字,且不得使用與俱樂部股東企業、實際控制人或關聯方相似、相近的發音或漢字(備註:俱樂部名與地域名是分開來劃分的,比如廣州+XXXX是符合俱樂部名最多4個漢字的規定的,並不是指地域名+俱樂部名最多4個漢字)。
另據新華社報道,考慮到有些俱樂部的名稱歷史悠久,所以只要滿足:1、俱樂部應為2004年前已經參加甲A或甲B聯賽;2、俱樂部連續參賽至今;3、俱樂部未發生所屬地方會員協會的變更,就可以將該名稱認定為中性名稱。

因此,根據有關報道中的要求,在中超聯賽中,可以保留名稱的有:
山東魯能泰山 (1998年使用此名並參加甲A聯賽至今)
河南建業 (1994年使用此名並參加甲A聯賽至今)
天津泰達 (1998年使用此名參加甲B聯賽並重返甲A聯賽至今)
可以保留部分名稱的有:
北京中赫國安 (1993年使用“國安”為名參加甲A聯賽至今,“中赫”是2017年加入的股東名)
上海綠地申花 (1994年使用“申花”為名參加甲A聯賽至今,“綠地”則為2014年加入的股東名)
重慶斯威(重慶當代力帆俱樂部在2018賽季才更名為“重慶當代力帆俱樂部斯威隊”,簡稱“重慶斯威”。斯威是汽車品牌,這個名字不能再用;而當代力帆的名稱中,力帆是2000年開始球隊參加甲A聯賽時的名字並使用至今,可以保留,“當代”則是2017年加入的股東名)
需要完全更改名稱並且沒有歷史名稱可以使用的球隊有:
廣州恒大 (2010年使用至今,與恒大地產名稱相同)江蘇蘇寧 (2016年使用至今,與蘇寧電器名稱相同)
上海上港 (2015年使用至今,與上海國際港務集團名稱相同)
河北華夏幸福 (2015年使用至今,與華夏幸福基業名稱相同)
廣州富力 (2011年使用至今,與富力地產名稱相同)
天津權健 (2016年使用至今,與權健自然醫學科技發展名稱相同)
北京人和 (2016年使用至今,與人和投資控股名稱相同)
大連一方(2015年使用至今,與一方集團有限公司名稱相同)
武漢卓爾(2011年使用至今,與卓爾控股有限公司名稱相同)
深圳佳兆業(2016年使用至今,與佳兆業集團名稱相同)

其中有消息稱,大連萬達集團將全面接管大連一方俱樂部,今年12月球隊將改名為大連萬達,與19年前大連隊使用的名稱相同,但是由於並不滿足連續參賽的條件,因此無論是一方還是萬達,都不能作為未來大連隊的名稱。
對此,廣州本地媒體 新快報 發表文章稱,中超俱樂部改名需要有文化,不能一刀切地模仿歐美,可以借鑑日本J聯賽球隊隊名。

縱觀國際足壇,中性化隊名主要分為兩種。一種是歐式命名法,多以地名為隊名主體;一種是美式命名法,用地名+一種強大的象徵為名。
歐式命名法多以城市命名,但不同國家有不同的特點。在英國,同一座城市的不同球隊,往往用“聯”和“城”加以區分,如曼聯、曼城。在意大利,球隊的命名習慣用“英文縮寫+城市名”,比如AC米蘭、AC佛羅倫薩和AS羅馬。在西班牙,不少球隊帶有“皇家”二字,如皇家馬德里、皇家社會,也有城市名+競技,如馬德里競技、畢爾巴鄂競技。在德國,隊名是“地名+俱樂部成立年份”的形式比較常見,如沙爾克04、漢諾威96和慕尼黑1860等。在法國,球隊的名字則喜歡直接用城市的名字命名,如里昂、尼斯和馬賽等。
美式取名則顯得淺顯直白,多以具有城市標誌性特色的實物為主,且這類實物極具力量。在北美四大聯盟中,球隊名往往以攻擊性較強的動物為主,如NBA的孟菲斯灰熊、亞特蘭大老鷹,NFL的傑克遜維爾美洲虎、辛辛納提猛虎等。在美國足壇,他們喜歡用自然力量給球隊命名,如洛杉磯銀河、聖何塞地震等。

新快報表示,對中國球隊來説,如果要改名,那麼最好取一個帶有俱樂部特色和本土氣息的東亞式隊名,而不是隨便仿照美式或者歐式粗暴改名,倒不如可以借鑑一下J聯賽球隊
為將“隊名”這種無形資產和球隊文化結合,使球隊不再是企業所有而能夠成為一種城市文化,日本J聯賽在1993年規定所有球隊必須採用中性化命名。
J聯賽建議俱樂部以“地域名+愛稱”命名,“地域名”+“足球理念”成為最初的標配。人們在一個個充滿想象力的隊名中,盡情揮灑鄉土情懷。清水鼓動、川崎綠茵、磐田喜悦、大阪櫻花、仙台七夕和甲府風林等富有詩意的名字在這個背景下誕生。這些名字凝聚市民情懷,又和實體球隊聯動在一起,使球迷們將真實的感情融匯其中。

柏太陽神球迷

大阪櫻花
新快報稱,對中國球隊來説,中性的改名方向恰恰應該是借鑑J聯賽,而不是粗暴地一刀切改為美式或歐式。而中國足壇並非沒有類似J聯賽名字的球隊,比如剛剛獲得衝上中甲的南通支雲,這個名字就凝聚着城市的情感。支雲塔是南通市的象徵,把“支雲”融入到球隊名字中既有地方特色,又有文化沉澱。

對此網友們紛紛腦洞大開給自家主隊取新名:



當然也有球迷認為,對廣州恒大這樣取得了優異成績的俱樂部,不應該從參賽時長上一刀切:

(不如叫廣州家印隊如何?)

中超隊名去商業化,你怎麼看呢?你覺得你的家鄉球隊改什麼名字好呢?
歡迎評論區留言討論!
本文整理自網絡