重讀《古小説簡目》_風聞
观察者网用户_234756-2018-12-11 09:32
偶檢書架,翻出一本小書,是研究生畢業前夕買的《古小説簡目》(程毅中著,中華書局1981年4月版),定價僅0.70元,所標印刷字數是130千字,留空很多,估計實際字數僅七八萬字。首次印數達33600冊,這麼專門的書能印那麼多,可見當時讀書風氣之盛。
《古小説簡目》前言很簡單,僅説古代小説概念因歷史發展而變化,長期介於子、史兩部間,與近世小説概念有很大差異。繼而從《漢書·藝文志》談起,排列兩張表,一是《新唐書·藝文志》所載小説,在《隋書·經籍志》和《舊唐書·經籍志》中,主要見於子部小説類與史部雜傳、子部雜家各類;二是《四庫全書總目》所載小説,在前述三志中還包括史部地理、起居注、舊事、故事、雜史、實錄及子部道家,甚至還有見於經部樂類者,證明古人對小説認知觀念之變化與尺度之放寬,很有説服力。
當然這部書的主體,是用歷代書志之著錄,與秦漢至五代為止之文言小説,無分存佚之逐書記錄。每一書名下,一般包含存佚,有無傳本與輯本,時代與作者,敍錄之主體是書志著錄情況,間及內容與作者説明。現在數一下,正編所列,漢魏六朝小説為116種,附錄2種,隋唐五代228種。每篇短僅數十字,長也不過五六百字,提綱挈領,要言不煩。書後有二附錄,一為《存目辨證》,列出有傳本之偽書119種;二為《〈異聞集〉考》,揭示魯迅與汪闢疆都特別推重的唐傳奇名篇,主要因唐末陳翰編《異聞集》而得保存。
程毅中先生
程毅中先生的這本小書,當時在我的閲讀中曾引起巨大的震撼。在這以前,我讀過魯迅的《中國小説史略》和《破〈唐人説薈〉》,對明清書坊大量據《太平廣記》印行古本小説,偽題書名與作者,已稍知大略,就所有遺存文獻來説,何真何假,如何鑑別,則尚無辦法。《古小説簡目》提供了基本原則和大體完整的書目,且逐人逐書,一一説明,更便於初學。
他在《存目辨證》中所舉偽書,主要來源有《五朝小説》《古今説海》《唐人説薈》《龍威秘書》《唐開元小説六種》《合刻三志》《虞初志》,以及《説郛》重編本等,且逐書説明真本源出,何以為偽,一些真偽相雜之書,也有具體揭示。這是斥偽。至於存真,則以傳本與書志之記載參證,以《太平廣記》為主要座標,輔以晉唐古注與唐宋類書,特別是宋元期間尚得見古小説而曾加引證者,如《雲笈七籤》《類説》《紺珠集》及《説郛》等書,將上述346種古小説之孑存文本,有大略的記錄。
讀到《古小説簡目》時,我剛做完學位論文,因全國學位條例制定而晚了半年答辯。其間百無聊賴,翻看羣書以尋覓今後可以長期研究的題目。從此書,也從其他各家前輩著作中體會治學路徑,加上得自老師的一些文獻學知識和原則,逐漸加以體會。
因《古小説簡目》,至少可知並非所有有傳本之著作都可作為研究的依憑,文獻學的治學方法,既可作為古籍登錄管理、校勘整理之原則,更可成為閲讀羣籍,董理一代基本文獻的準繩。稍後確認做唐人佚詩輯纂,將《古小説簡目》所列全部古本小説,以及引用文獻所涉基本典籍,都翻了個遍。估計當時所得源出唐人小説之唐人佚詩,在百首以上。
比如《周秦行紀》,其間有牛僧孺入薄太后廟與古后妃所作詩七首,無論此書為牛作抑或牛之政敵如韋瓘諸人偽造,其文既有《顧氏文房小説》本,《太平廣記》卷四八九和《李文饒外集》卷四也收了,還有敦煌遺書P.3741本,出自唐人應無問題。不知為何,清編《全唐詩》就是不收,難道還真認為是遇到漢文帝他媽了嗎?
其實何止古小説,每一類古籍都有其流傳史,比方詩話,比方地誌,比方筆記,比方傳記,都有各自的共性特點與各自區別。讀書貴在能舉一反三,我也因此得到許多啓發。
前些年,得有機緣與程毅中先生一起在北京開會,説到對《古小説簡目》的喜歡,很遺憾30多年未印了,特別建議重印此書。程先生則覺得許多內容都已過時,要補充的內容太多,很猶豫。對此,我能理解,更覺得從這一點也可以看出國內唐代基本文獻研究格局的巨大變化。
具體些説最近30多年古小説研究之進步,可舉以下數端。一是海外學者的傑出研究為我們所瞭解,如台灣學者王夢鷗之唐人小説研究,王國良的漢魏六朝古小説校訂,日本學者內山知也的隋唐小説研究,皆多有發明。二是小説古本、善本之發現。最重要的是《太平廣記》善本的發現。明代以來通行的是談愷本,60多年前汪紹楹校本給人耳目一新的印象,近幾十年則有台灣存孫潛本與韓國存《太平廣記詳節》的通行,張國風據以作《太平廣記會校》,再推進一步,但遺憾仍多。
其他如《玄怪錄》陳應翔刻本的發現,《冥報記》在日本有新的補充,《鑑誡錄》翁氏藏宋本從海外之迴歸,《賈氏談錄》海日樓抄本頗存佚文,張文成《遊仙窟》古本古注在日本多有傳本,等等,大大充實了研究者的收藏。三是系統研究與整理的展開,其中李劍國作《唐前志怪小説史》後,再作《唐代傳奇志怪敍錄》,對宋前小説作了逐條的清理。稍後李時人作《全唐五代小説》,陶敏主編《全唐五代筆記》,都追求更準確的文本。程毅中、李劍國對古本小説的分別校錄,也各有成績。程先生曾撰《〈麗情集〉考》(《文史》十二輯),揭示唐小説入宋之流衍,尤為重要。
各單本著作之整理,成就也很豐富。小説筆記作者之墓誌,所見則有郭湜、韋瓘、張讀、王仁裕等。可説的太多,程先生覺得增訂為難,可以理解。
因為翻到一本舊書,引起學術起步階段往事的聯想,更可見到最近若干年內古小説研究的進益,不敢説向程先生請教,更願意向初進學域的年輕學生傳達治學的基本原則,和學會舉一反三的能力。