墨西哥城的食品市場是家庭聚會的場所 - 彭博社
bloomberg
胡安娜·洛梅利在牙買加市場。克萊門特·達杜·洛梅利墨西哥城,被稱為“無政府狀態的活力大都市”,如 《衞報》所描述的the Guardian,因多種原因成為旅行者讚美的對象。其中包括:其粗獷主義、藝術裝飾和法蘭西風格的建築;穿過城市各個社區的凹凸不平的街道,富裕與貧困(有時並肩而立);十五歲生日派對,身着如糖霜般的裙子,常常在國家紀念碑前擺姿勢。儘管其持續的交通和臭名昭著的碳排放水平已通過引入 地鐵巴士 和 生態自行車 得到緩解,但總有一些灰塵,使這座城市呈現出一種鍍金的電影質感。
這座城市的偉大統一者和吸引力在於其美食,尤其是街頭小吃:街角的玉米餅、地鐵站外的快餐攤、用手工玉米餅盛的燉菜、炸雞玉米餅、以及從街邊攤或麪包車後面的臨時餐館提供的米飯玉米餅。在墨西哥城,隨時隨地都能找到各種價位的美食。
彭博社城市實驗室聖保羅的貧民窟如何幫助庇護南美洲最大的城市僅使用公共交通的跨洲競賽悉尼中央火車站現在成為建築目的地隨着住房成本高漲,民主黨人磨練YIMBY信息我出生在阿莫雷斯街,在德爾瓦萊殖民地,父母都是對食物充滿熱情的人。我的母親和父親都是食品研究員和作家,還是出色的廚師。每個星期五,*洛梅利的星期五(*Los Viernes de los Lomeli)在我們寬敞的客廳和餐廳舉行。這是一個開放的聚會,畫家、電影製作人、音樂家和商人們喝酒直到深夜,從我父親準備的大鍋美味食物中享用。我們所有的購物和大部分的餐食都在市場進行,偶爾會去餐館。星期天,我父親會收集市場的豐收,為他的四個女兒做一頓豐盛的飯。
從我記事起,我的生活就圍繞着美食和良好的消費習慣。我的猶太祖母是一位立陶宛移民,做的飯菜受到阿什肯納茲猶太和墨西哥傳統的啓發。在她的孫子孫女中,我是唯一一個跟隨她去市場並詳細記錄她的食譜的人。在父母和祖母的指導下,我在青少年早期開始烹飪,辨別和提煉草藥、香料、綠葉蔬菜、肉類、家禽和魚的味道。隨着年齡的增長,我繼續陪伴父親每週去市場,每次在我們的採購中扮演更為重要的角色,併為他關於豆類和辣椒的書籍提供意見。
購物和社交緊密相連,這兩種活動在顧客與商販之間的關係中根深蒂固。現在,幾乎每週我都會去市場,以至於我的車裏總是瀰漫着炸豬皮、草藥、花朵和桉樹的混合氣味。隨着時間的推移,我與許多商販建立了關係,其中一些是我父母開始的,但作為父母傳統的繼承者,我也培養了新的關係。對我來説,就像對許多墨西哥城人(墨西哥城居民)一樣,訪問市場是一種跨代的消遣,形成了與商販、肉販以及那種獨一無二的塔可(既堅韌又多汁,脂肪豐富)之間的終生關係。
許多家庭會花一個整個週末的早晨去逛一個市場。他們通常會以豐盛的早餐開始他們的旅程——從玉米粥和果汁,到塔可和牛肚,在以幹辣椒為基礎的湯中提供的牛胃。購物和社交緊隨其後,這兩種活動在顧客與商販之間的關係中根深蒂固。我們分享我們的生活故事、愛情故事,或缺乏愛情的故事、家庭故事、悲傷、收穫和損失。
我的市場和我的商販
哈瓦那市場
哈瓦那市場位於市中心附近,曾通過水道與索奇米爾科市場相連。幾年前,當市場的一部分在假日-波薩達季節着火時,它上了新聞,原因是非法煙花。
我以前每個星期六早上8:00到9:00之間和我的父母和孩子一起去牙買加市場。自從我的孩子們上學和我父親去世後,他是讓我接觸到這個多市場儀式的人,現在我會在不同的日子去。
查理
查理是他自己命名的豬肉 butcher 店的老闆,託西內里亞·查理在牙買加市場。也許70歲了,他依然肌肉發達,年輕有活力。修剪整齊的豬肉手在他的攤位上排列着,而肋骨和巨大的壓縮脆皮肉就在手臂的範圍內。脆皮肉是墨西哥培根、脂肪和壓縮肉的混合物,可以在辣椒湯中準備,或填入玉米糊中製作戈爾迪塔。查理的脆皮肉非常出色,他的大部分庫存也是如此。因此,每次我去牙買加時,我都會拜訪他,無論我是否需要,總會從他那裏買點東西。
我們的談話大多圍繞着我的父親,查理有多喜歡他,以及他有多想念他。之後,他會問我打算怎麼做肉。我們會被其他顧客短暫打斷,他們來到他的店裏,他用和最初問我時一樣的方式打招呼——親愛的,今天要帶什麼?(親愛的,你今天要帶什麼?)
訪問市場使我與商人、肉販建立了終生的關係,還有那種你在其他地方無法找到的塔可。拉斯·克勞迪亞斯
在肉市場過去,正好在大型花卉走廊之前,你會經過農產品攤位。水果在商販的手中被切成兩半或四分之一,然後提供給潛在的顧客。一個大型的聖母瓜達盧佩祭壇,裝在粉藍色的盒子裏,分隔了主要市場的四個象限:水果(南)、辣椒(西)、農產品(東)和花卉(北)。克勞迪亞母女在農產品區的一個小攤位上。她們一認出我,就出來用熱情的擁抱歡迎我。她們總是問我的母親和孩子們的情況。我從她們那裏買大蒜和香草——香菜、薄荷、艾帕索特和香 parsley,以及仙人掌、花椰菜和西蘭花。我們聊一會兒,笑笑,開開玩笑。如果我手上拿着東西,她們會主動提出幫我拿着商品,等我把第一輪購買的東西放到車裏。
胡安娜·洛梅利的父親,阿圖羅·洛梅利·埃斯卡蘭特,在市場上檢查一條魚;她的女兒,維塔·達杜·洛梅利,在2003年的哈邁卡市場。由胡安娜·洛梅利提供瑪麗索爾和她的果園
離克勞迪亞不遠,瑪麗索爾的攤位是所有預切蔬菜菜餚種類的聚集地。滿是不同湯混合物、炒菜、米爾波瓦和沙拉的蔬菜架從攤位上傾瀉而下。瑪麗索爾和她的員工站在上面,切菜、裝袋,偶爾整理貨架。
瑪麗索爾有一個感人的故事。她的前夫是一名石油工程師,常常在石油鑽井平台上工作,但有兩個孩子,他們需要額外的收入來源。她想到了在市場上租一個地方,提供蔬菜組合,以便讓購物者的生活更輕鬆。在巨大的籃子裏,你會發現:不同類型的沙拉、蔬菜湯組合、炒菜、蘑菇組合、南瓜花等等。許多人試圖模仿她的攤位,但成功的很少。瑪麗索爾非常勤奮,成功地養活了她的孩子們。
拉法埃拉
多年前,一位來自特拉斯卡拉州的小老太太拉法埃拉,每個星期六早上都會帶着一些美麗多彩的籃子,裏面裝滿了瓦哈卡奶酪、農家奶酪、帕內拉奶酪、山羊奶酪和黃油,這些都是她和她的家人準備的,並將它們鋪在新鮮的香蕉葉上。她去世了,但她的孩子們仍然用他們的產品讓我們感到愉悦。
我在牙買加購買所有當地的乳製品,通常是一季度的奶油,一點 奶酪,和一球瓦哈卡奶酪。
每當我們到達郵局時,瑪麗亞·麥克里納總會給我們一塊新鮮的麪包或 烤餅,上面塗抹着奶油,並撒上一小山奶酪。這個儀式般的乳製品小吃,撒上一點鹽,為市場盛宴開場,接下來是雞肚玉米餅或牛頭玉米餅,最後以 辣椒湯 結束。
聖胡安市場
聖胡安市場,在1970年代和幾年前,曾是美食市場,那裏有最新鮮、最豐富的魚和海鮮、羊肉、牛肉、肚子、牛心、兔子、野鳥、蝸牛以及無盡的西班牙和“東方”美食。這裏常常有西班牙流亡社區、猶太和中國移民,以及任何喜歡國際美食的人光顧。每當它們上市時,商販們會提供阿拉斯加蟹、像我手一樣大的蟹腿、藍蝦、對蝦、附帶幾滴檸檬以開啓你的味蕾。
阿爾瓦拉多港
阿爾瓦拉多港佔據了三個相連的攤位,由一位父親和他的兩個兒子擁有和經營。兩個兄弟仔細地清洗魚,準備給他們寵愛客户的生魚片,而一隻名叫 拉·曼查斯 的巨大貓咪則用她因吃了太多新鮮金槍魚而胖胖的肚子來撫摸你。朱利奧,其中一個兄弟,每週五等我,那天他們會帶來劍魚,我們會把它切成生魚片作為早餐。在父親去世後,兄弟們發生了爭執,阿爾瓦拉多港分裂成兩個獨立的攤位。卡門與其中一個兄弟合作,分開後,她會在週五為我留一些蝦。
塞西
就在原來的魚攤旁,塞西經營着她家族的加泰羅尼亞攤位。她和她的母親每天準備加泰羅尼亞香腸:黑香腸,香腸,臘腸,塞拉諾火腿,還有美味的咖啡。很長一段時間,我和我的孩子們會享用雙重早餐盛宴,特色是用温熱麪包盛着的生魚片和香腸。
胡安娜和塞西在聊天。感謝,胡安娜·洛梅利羅赫利奧
儘管牙買加提供豐富的肉類產品和賣家,聖胡安仍以其特色切割而聞名。
羅赫利奧的攤位在市場的後面。他的牛肉以市場上最白、最乾淨而聞名。有時客户會帶來一整隻鹿在容器裏,要求清理和分割。羅赫利奧是繼續做這種工作的少數商販之一。
拉薩羅·卡德納斯市場
拉薩羅·卡德納斯市場,正式名稱為拉薩羅·卡德納斯市場,是我童年的市場。這是我父親在學校放假時帶我們去的市場,慶祝時吃肉卷和烤肉玉米餅。他們把我們當作家人一樣對待,當我姐姐在一次飢餓發作中吃了25個玉米餅時,他們非常驚訝。我的父親總是穿着西裝和領帶,點了兩個肉卷玉米餅和一根烤肋骨。我會點脆脆的巨大烤肉法拉塔,配上奶油和奶酪,我們用綠醬和酒醬調味。
只有胡安妮塔,這位仍然在黎明前起牀準備手工玉米餅的女士,仍在市場上出售食物。然而,近年來,一個新的攤位開張了,擁有城市中最好的咖啡烘焙師之一:Passmar。Passmar由薩爾瓦多·貝尼特斯擁有,是一個相當大的多層攤位,提供和銷售完美的咖啡混合飲品以及墨西哥早餐。這是我通常購買咖啡的地方,如果我和家人一起,我們仍然會用一份玉米餅來搭配我們的卡布奇諾。
梅德林市場
梅德林市場是我母親最喜歡的地方。她和許多住在康德薩-羅馬社區的猶太移民一樣,常常光顧這裏。它是一個典型的社區市場,充滿了雜貨、農產品、小牛肉和魚肉攤,以及各種食品攤位。如今,梅德林市場專門經營古巴、委內瑞拉和哥倫比亞的特色食品。你還可以找到來自尤卡坦的特色產品、瓦哈卡奶酪、摩爾醬、蟋蟀和特拉尤達。它提供大量的午餐攤位,供應傳統的墨西哥午餐、魚類、海鮮、果汁和風味水。
帕爾梅羅冰淇淋
雖然我會來梅德林為我母親買一些東西,但我總是會停下來去帕爾梅羅,一家古巴冰淇淋、奶油和麥芽奶昔的攤位。它由一位逃離卡斯特羅政權的天體物理學工程師擁有,帕爾梅羅製作正宗的古巴冰淇淋,完全使用奶油牛奶製作。
我們是一個市場文化
在墨西哥數百個市場中,每個人都能找到最符合自己需求和願望的市場。在52年裏,我已經訪問過我的市場數百次,也許是成千上萬次。在這段時間裏,我的父親去世了,曾經在現在已不復存在的 El Barco 中的漁夫也去世了,最近,賣給我豐腴、顆粒狀黃色羊肚菌的女人也去世了。當我告訴女兒她去世的消息時,她的心中也感到一陣痛楚。她能從記憶中清晰地回憶起她的形象;緊緻的白色辮子, rebozo 她用來鋪開蘑菇,以及如果那些蘑菇出現在我們的晚餐中,她知道它們來自哪裏。我禮貌地稱呼她為“La señora”,以至於現在我開始懷疑我是否一開始就知道她的名字。
不久前,我帶着我的孩子們回到了市場。當我告訴一些商販,旁邊的20多歲的成年人是我的孩子時,他們驚訝得無法相信。其他人則重述我曾經兩歲女兒啜飲 chileatole——那種與白玉米粒混合的綠色辛辣湯底的故事。他們講這個故事已經有我女兒能記得的時間,也許會繼續講下去,直到我們都不再記得為止。
這篇文章由 Vita Dadoo Lomeli 從西班牙語翻譯而來。
*由於編輯錯誤,這篇文章的早期版本説 pancita 是番茄湯,而不是以 guajillo 為基礎的湯。