段子成真了...這個日本小哥也成網紅了_風聞
风风笑笑生-2019-01-03 21:20
最近有一個日本小哥終於通過了漢語三級鑑定,激動地在推特連勝高呼,只不過他表達情緒激動用的這個詞有點……
(為了文章過審我還是不把這三個字打出來了……)

看不下去的中國網友給跟日本小哥講,你用的這三個字一般只有辱罵的用法。這名中國網友教這位日本小哥如何用中文表達驚歎,興奮等情緒——用“我操”。
沒想到這位日本小哥學得是真快,在回覆裏就直接用了“我操”這兩個字。

當有網友問他為什麼説髒話時,日本小哥解釋説,以前他的朋友跟他講,這三個字和“你好”是一樣的。

這不禁讓我想起了上學的時候有日本同學,我們中國學生跟他們學日語,他們跟我們學中文,想學的第一句話永遠是罵人的話。另外,我們都喜歡把完全相反的意思的詞語教給對方……
中文是十分博大精深的,除了同一個東西可以用不同的詞語表達(比如説“月亮”又可以被稱為:太陰、玄兔、嬋娟、玉盤)之外,同一個詞語不同的音調也會有不同的意思。
比如之前就有網友總結了語氣詞“卧槽”不同聲調時所表達含義的不同。

日本小哥僅僅通過了漢語三級的考試,想弄清楚這些更深奧的東西還要多花點時間和精力呀。
日本小哥這條推文在中國走紅後,很多中國網友來到小哥的推特下面觀光。今天日本小哥發現自己在中國出名後,還發推特請求中國網友教他準確的中文。

中國網友教給了這位日本小哥什麼東西呢?日本小哥發推説,他終於知道xswl是什麼意思了。
我想,其實很多中國網民都未必知道xswl是什麼意思……

中文還沒學得怎麼樣呢,就開始學網絡用語了,這就是你們這些調皮的沙雕網友做的好事啊!!
有不少中國網友説,如果想學中文,可以到中國的社交平台“微博”上開個賬號,結果這位日本小哥真的開了。


不過他不知道怎麼修改個人信息,在摸索了半天后,日本小哥終於修改了自己的個人信息,併發了自己的第一條微博。他微博的傳送門。

他從福岡飛往東京,飛機落地後第一時間就發了微博。然而,在飛機起飛前,他卻在推特説……

為什麼日本小哥的第一條微博沒有寫“卧槽”呢,而且在微博發的中文還沒有語病…
感覺以後可以在微博裏一起教這位日本小哥學咱們博大精深的漢語了,廣大網友終於找到了用武之地23333
