《聲臨其境》的“配音活”,中美日如何挽起袖子?_風聞
壹娱观察-壹娱观察官方账号-2019-01-28 14:02
《聲臨其境》第二季開播了,這檔去年湖南衞視的驚喜之作,今年的開頭卻並不如意。
中國首檔原創聲音魅力競演秀《聲臨其境》第二季已於2019年1月25日揭開面紗。最直觀的來看,第二季節目冠名從快手,變成了喜馬拉雅。在節目形式上,這一季增加了三位“聲音指導”——張國立、張鐵林和王剛,這個“鐵三角”組合會在嘉賓(聲音大咖)結束表演後進行專業點評。
《聲臨其境》第二季第一期視頻截圖
第二季第一期“璀璨之聲”開播後,官方給出了相應的收視成績,收視破1,雙域制霸奪第1,全國網收視率1.06,收視份額3.86%,全國網城域收視率1.45,收視份額5.47%。
不過相比豆瓣評分8.2分,且獲得普遍讚譽的《聲臨其境》第一季,第二季第一期播出後,豆瓣評分只有6.3分。在豆瓣發起的討論中,現在的留言褒貶不一,有力挺者,但更多的則是對目前曝光的嘉賓陣容的質疑。
根據已經播出的內容,第二季第一期嘉賓為嚴屹寬、秦昊、杜淳、塗松巖,從預告中則可知第二期嘉賓為朱時茂、蔡明、迪麗熱巴及白客。前兩期的8位嘉賓中,只有白客是專業配音演員出身,但他廣為人知的角色,卻是《萬萬沒想到》中的王大錘。
其實對於嘉賓的選擇上,早在第一季時細心者就可以發現一些端倪。
**“有一種聲音我們聽過卻沒有見過,這裏有一羣與眾不同的人,他們是‘怪物’、瘋子也是匠人,甚至天才……只有聲音的天才才配得上這個舞台。”**在《聲臨其境》第一季第一期播出時,開場短片旁白中這樣説。
出現在這個開場短片中的,包括上海電影譯製片廠配音演員劉廣寧,原八一電影製片廠解説員吳俊全,知名配音演員徐濤、曲敬國等專業聲音工作者。而通過百度《聲臨其境》詞條可見,在介紹這檔節目時也羅列了李世宏、季冠霖、張傑等國內一線配音演員的名字。然而,第一季整季下來,嘉賓中,專業配音演員只有邊江一人。每一期的嘉賓大多來自熒屏、銀幕或話劇舞台之上。
在節目最後眾所期待的“聲音大秀”中,嘉賓們也是帶妝上陣,全力表演。主打台詞與配音的《聲臨其境》,最後“考驗”的依然是演員的舞台表演的綜合專業素養。
即便如此,這檔內地原創的綜藝節目,通過聚焦表演的幕後,通過一個個精彩的聲音片段,讓更多人開始認識聲音在影視表演中的“神奇”作用,開始關注那些流量明星之外,真正有表演功底的演員們,以及多年從事配音行業的聲音幕後工作者。
演員韓雪《聲臨其境》第一季《海綿寶寶》配音
分析這檔節目之所以成功的原因,主要不外乎三點:一是切入了大眾原不瞭解、不關注的影視聲音創作領域;二是曾經只有在二次元羣體、或偏二次元的小範圍人羣內擁有忠實粉絲的配音演員,通過這檔節目走到台前;三則是通過這檔節目,越來越多的人開始關注配音演員,從某種程度上説,也帶熱了聲音市場。
好萊塢對配音演員和演員同等看待
解放後,從譯製片開始,以上海電影譯製片廠為代表,中國湧現出一批優秀的配音藝術家。隨着影視市場的蓬勃發展,大量年輕一代配音演員參與到作品後期的聲音表演工作中。千禧年後,動畫、遊戲的復甦,讓更多非專業配音愛好者得以參與到配音的學習與實踐中。
然而配音行業在中國起步雖早,卻沒有形成規模的市場。相比之下,海外則早已形成成熟的市場,甚至不亞於影視行業、偶像行業的市場規模。
美國與日本是配音行業發展最為成熟的兩個市場。有趣的是,兩國配音演員市場的特點也有相似之處。從影視作品來看,演員都是自己為自己的角色配音,**而專業配音演員的市場多集中在動畫和遊戲領域。**不同之處在於,日本的動畫作品的配音多由專業的配音演員出演,甚至由此形成了成熟的配音市場。美國動畫作品的配音演員,多由影視明星參與出演。
除配音演員市場的成熟度不同外,海外與國內對配音演員的定義也有着明顯的不同。
相比國內將從事影視劇配音工作的人稱為“配音演員”,在英語世界中,甚至不存在“配音演員”(Voice-Actor)這個概念,真人演出、配音演出或動作捕捉統一被認為是“表演”,至於配音演員,與影視演員一樣,統稱為Actor。
當然,中文的“配音”一詞,在英語世界裏也是存在的,不過通常使用Voice-Acting這個詞。根據維基百科的解釋,配音(Voice-Acting)是表演畫外音、為角色提供聲音,或為聽眾提供信息的藝術。
2018年12月的“TGA2018頒獎典禮”(The Game Awards,被稱為遊戲界的奧斯卡)上,《荒野大救贖2》中主角亞瑟·摩根的配音演員Roger Clark拿到最佳表演獎。
截圖來源:The Game Awards官網
TGA評選的獎項定位是“表演”,根據官方網站對該獎項的介紹,可以瞭解到,獎項包含旁白、動作捕捉和表演。
這兩個詞語可以清晰感覺到,以好萊塢為代表的海外影視行業,是將配音演員和通常認為的演員同等看待的,前者通過聲音塑造人物,後者通過真人演繹詮釋影視作品中的角色,兩者皆是演員。
或許同樣是演員,因此在做聲音演繹時,也不是那麼“壁壘分明”。在好萊塢,知名演員參與動畫、遊戲等作品的配音工作,是非常普遍的現象。
《功夫熊貓》中,為阿寶配音的是憑藉出演《搖滾校園》成名的傑克·布萊克。知名演員安妮·海瑟薇,還因為為動畫片《辛普森一家》中的佩內洛普公主的配音,拿到了艾美獎最佳畫外音表演獎(Voice-Over Performance)。
電影《泰迪熊》的導演塞思·麥克法蘭,以編劇身份入行,走到台前則是因為給1999年的動畫片《惡搞之家》配音,次年便出演電視劇,2012年還擔任了第85屆奧斯卡主持人。在同年上映的電影《泰迪熊》中,塞思·麥克法蘭也為泰迪擔任配音。
在近年火爆的R級超級英雄電影《死侍》中,“死侍”韋德·威爾森的扮演者瑞安·雷諾茲,不僅曾為夢工廠動畫作品《瘋狂原始人》中的Guy配音,今年上映的《大偵探皮卡丘》中,皮卡丘也由他進行配音及動作捕捉的。
《大偵探皮卡丘》劇照
《南方公園》創造者之一的特雷·帕克,本身是一名專業配音演員,導演該作的同時,為主角斯坦·馬什和埃裏克·希歐多爾·卡特曼配音。與他一同創造了《南方公園》的馬特·斯通,也為動畫中的肯尼·麥考密克和凱爾·布羅夫斯基進行了配音。特雷·帕克憑藉電子遊戲《南方公園:真理之杖》中的配音也拿到上文所提到的The Game Awards最佳表演獎。
《星球大戰》系列電影中,飾演天行者盧克的馬克·哈米爾,為電子遊戲“蝙蝠俠阿卡姆”系列中的小丑配音;出演《盜夢空間》《X戰警》的艾倫·佩吉,也為電子遊戲《超凡:雙生》主角朱迪配音並擔任動作捕捉。更有趣的是,朱迪這個角色是完全按照艾倫·佩吉的相貌、身體制作的。
日本聲優等級分明,執業不易
正如上文所説,真正存在配音演員這個職業,並運作成一門成熟生意的,是日本。在日本,配音演員被稱為“聲優”(せいゆう)。日本動畫中,很多性格迥異、聲線反差極大的角色,是出自同一名聲優之口。
日本知名女聲優田中真弓,多配男性角色,代表人物包括《海賊王》路飛、《龍珠》克林和彌次郎兵衞、《魔神英雄傳》戰部渡、《中華小當家》劉昴星、《幽遊白書》小閻王、《天空之城》巴魯。
為《精靈寶可夢》中皮卡丘配音的大谷育江,塑造了《海賊王》中的喬巴、《火影忍者》中的木葉丸、《名偵探柯南》裏的圓谷光彥以及電子遊戲《女神異聞錄5》中的摩爾加納。
大谷育江和她配過的角色
日本第一代聲優野澤雅子,不僅塑造了1968年和1971年的《鬼太郎》中的主角鬼太郎,《銀河鐵道999》的主角星野鐵郎,甚至一人演繹了日本國民動漫《龍珠》中孫悟空一家的所有相關角色,包括孫悟空、孫悟飯、孫悟天、達列斯、巴達克、黑悟空、孫悟空jr。2018年在日本上映的《龍珠超:布羅利》動畫電影中,80多歲高齡的野澤雅子仍一人完成了孫悟空、孫悟飯、孫悟天、巴達克4名角色的配音工作。
以野澤雅子為代表的日本第一代聲優,誕生於上世紀50年代。由於廣播的繁榮,NHK(日本廣播協會)和日本民間放送聯盟(一個日本民間廣播電視聯合組織)開始推動聲優培養計劃。聲優開始形成一個獨立的工作類別。
在上世紀50年代電視動畫的早期階段,第一代聲優登上了歷史舞台。上世紀70-80年代,動畫進入繁榮期,隨着第二代聲優的活躍,這一產業才初現規模。截至2017年,日本演員聯盟註冊專業聲優人數為1249名。
有數字統計,2016年,日本聲優市場規模為9690億日元,約合人民幣599.36億元。包括專業和業餘聲優,總數約1萬人,其中認知度較廣者,約300人左右,真正以此為生的僅有100餘人。日本聲優行業生存狀況非常嚴酷。
此前有數據顯示,日本有大約30萬人立志從事聲優工作。而想要成為一名聲優,首先要進入專科學校或聲優培訓班。完成學業後,參加藝人事務所的選拔,合格者成為事務所所屬聲優。有人算了一筆賬,要在日本成為一名聲優,從入學到畢業,費用為100萬日元左右,約合人民幣6.19萬元。
這只是個開始,成為專業聲優的門檻極高。進入事務所的新人身份是訓練生,要經歷一個類似企業試用期的見習階段,最後內部審查合格的人,才能成為正式的所屬聲優。然而大部分訓練生在這一階段不可能成功出道,這部分人只能再回到培訓班重新學習。
正式簽約後,每次接受工作仍然要經歷一番選拔。沒有名氣的新人聲優參加上百次選拔而未獲得一個角色的事情十分常見。即使接到角色,收入也十分微薄。從業者要遵循日本演員聯盟制定的等級制度,每年4月會根據每位聲優的職業狀況進行更新。
**新人從業前3年,稱為“初級”(ジュニア),多少有一些名氣的聲優接到一個30分鐘的動畫配音,報酬是15000日元,約927.8元人民幣。**3年後可以根據個人申請,每年增加1000日元(61.85元人民幣)報酬。
**等級最高的“A Rank”,配音30分鐘的動畫報酬是45000日元(2783.41元人民幣)。**至於野澤雅子這種高於“A Rank”級別的聲優,被稱為“No Rank”,擁有較高的議價能力,通常靠商談決定配音報酬。
之前有報道稱,林原惠美是日本聲優行業收入第一人,年收入為7000萬日元(約423萬人民幣)。主要配音角色包括《新世紀福音戰士》綾波麗、《亂馬1/2》早乙女亂馬(女)《星際牛仔》菲·瓦倫坦、《名偵探柯南》灰原哀等。當然,林原惠美從事聲優工作的同時,也作為歌手出過專輯。
同樣由聲優轉型成為偶像或涉足其他相關領域的也不只林原惠美一人。小倉唯、日笠陽子、水樹奈奈等,以聲優身份出道,後演唱動畫主題歌曲,發行專輯,甚至參加真人影視作品。這是2000年以後,以聲優出道的年輕藝人們常見的發展方向。經過事務所的規劃,這羣“怪物”也可以成為偶像。
林原惠美相關照片
中國的配音市場未來在哪?
受到日本的影響和二次元文化的逆襲,中國配音市場正逐漸形成,且市場規模未來可期。
由於國產原創動畫作品的近些年的繁榮,**專業配音演員也成為二次元羣體紛紛追捧的偶像。**如音熊聯萌、光合積木、729聲工場、北斗企鵝等類似藝人事務所的聲優工作室也紛紛成立。
讓配音演員走到台前,甚至成為偶像仍然需要經歷一段時間,好在如今製作方有了這種意識。**“有的動畫片來了,要找一個形象好一點,未來直接讓他cos這個角色。”光合積木創始人、知名配音演員姜廣濤曾在接受壹娛觀察(微信ID:yiyuguancha)**採訪時談道。
配音演員姜廣濤
這樣的改變在國內的動畫和遊戲配音領域已初顯。配音是演員應該具備的一種表演能力,真人影視作品同步收音效果並不理想,通常都是由演員進行後期配音,留給專業配音演員的空間並不大。其受眾也更關心角色扮演者,而非配音者。
相較而言,動畫和遊戲受限於成本和技術的問題,很難通過畫面完美刻畫一個角色。正如姜廣濤所説,“日本的電視番劇中,很多表演,你所感受到的好多人物情緒是聲音給予的。”
除了聲音是塑造動畫人物重要的一環外,**從成本構成看,配音支出也是非常重要的一個組成部分。**何況,像上文介紹的,日本的聲優收入水平普遍不高,相對較高的也只有少數的頭部“大咖”。在這種情況下,對於投入甚多的動畫電影來説,在超高的畫面、動畫技術投入之外,請到業界知名聲優也成為很多製作公司必然會做出的決定。
以2014年播出的電視動畫《我的英雄學院》為例,第一季共13集,單集成本為1200萬日元,即74.3萬人民幣,一季總成本為1.56億日元,約人民幣96.59萬元。而大友克洋導演的《蒸汽男孩》,耗資24億日元,人民幣1.48億元,足夠拍15部《我的英雄學院》。
《蒸汽男孩》2004年上映,製作週期為9年。但是直到2000年,日本萬代株式會社才決定奮力一搏。最終結果只回收了11.6億日元,大友克洋也成功遭到業界“封殺”。至於他的成名動畫電影《AKIRA》,花掉了10億日元的製作成本,上映時間則是1988年。
當然,諸如此類耗資巨大的作品數量極少,動畫公司仍然以中低成本番劇為主,這也留給許多有待成長的配音演員較大發揮空間與磨練的機會。
日本如此,中國同樣如此。相比現在已經成熟的日本配音市場,中國的配音市場還正在成長期。從事配音工作的聲音從業者們,從譯製片時代,到受互聯網影響,被二次元或偏二次元的小範圍人羣擁躉,再到如今,通過《聲臨其境》,讓更多的人看到。可以説,配音演員通過《聲臨其境》成功破圈的同時,也正被大眾所認識、瞭解。
《聲臨其境》第一季第五期中,專業配音演員邊江參加競演,吸引來大批二次元受眾。儘管之後因邊江被淘汰這個節目在網上收到一波差評,但邊江展現出的超高配音技巧和紮實的專業功底,讓廣大的綜藝受眾看到了專業人士的水平。
《聲臨其境》第一季配音演員邊江參與
正如節目配音指導狄菲菲所言,“《聲臨其境》的目的,不是一定要讓配音演員站出來、讓大家知道,而是要讓這個行業得到尊重和重視。”
雖然張國立在本季第一期節目中稱“其實這也不是一個配音演員的節目”,但不可否認,《聲臨其境》這檔植根“聲音”的節目,讓更廣大的人羣開始重新認識聲音表演,開始對配音演員有所關注,進而也讓曾經只有小部分人沉浸其中的聲音行業慢慢走到了大眾面前。