《阿麗塔》:不要相信好萊塢童話_風聞
观察者网用户_248333-2019-02-24 16:27
來源:微信公眾號“難逃一吸”
作者:六九的小號

有一種中世紀刑具常常出現在各類作品中。它外型近似人型棺材,雕刻着少女的臉,有可開合的兩扇門,內側各個地方都裝有鐵釘,被拷問者的身體會不斷被釘刺刺痛。
這種殘忍刑具有一個詭異的名字“鋼鐵處女”,將沉重的金屬感和柔弱的少女聯繫到一起,形成了鮮明的對比,同時被賦予殘忍的使命。
在漫畫《銃夢》中,木城雪户將這個稱號帶給了故事主角“加里”,也就是電影《阿麗塔 戰鬥天使》中的阿麗塔。

同為科幻電影,很多觀眾會將《阿麗塔 戰鬥天使》與前些日子爆火的國產科幻《流浪地球》做個比較。
在《流浪地球》首映當天的下午,《阿麗塔》的監製,大導演詹姆斯·卡梅隆在微博上對中國科幻電影表示了祝賀。此時《流浪》的排片在院線只有10%,網絡的熱議還沒完全起來。大多數觀眾還沒意識到,在接下來的兩天之內這部電影將會完成票房的逆襲。

卡梅隆和小破球頗有淵源。中影買下《流浪地球》版權後曾找到過他,希望卡神能夠接拍這部電影。後來合作沒能談攏,卡梅隆此時的讚美有些令人唏噓。
很明顯的是,這部電影的特效水平仍遠遠領先於我國。最受關注的女主形象完成度非常好,能清晰看到光滑皮膚下細微的褶皺,感受到皮膚的紋理、質感甚至是唇部光澤和紋理。和真人演員放在一起完全沒有違和感,“恐怖谷效應”就這麼被一大步跨了過去。

媒體宣傳時會提到電影中鋼鐵城的建模過程:通過掃描9600平方英尺的實景的環境建立3D模型、並在渲染時使用了“Instansing”的渲染方式,讓整個城市的風格統一,同時節省渲染效率。即使如此僅場景的渲染就花了5.5億小時,平均每幀500小時。
設計時頻繁使用了明媚的場景,光線對渲染時的性能要求非常之高,能夠完成整個複雜的鋼鐵城的構建,以及如此雜亂場景之下的光線追蹤,從特效上來説毫無疑問是一座里程碑。
電影的背景設定與漫畫基本一致:
未知的星球上,遍佈戰爭遺蹟的荒涼大陸上的某處,有一座漂浮在空中的超科技都市撒冷。在它的下面則是由原生人類、改造人、又或是機械生命體聚集起的鋼鐵城。這座城市依靠着撒冷源源不斷傾瀉向地面的各種垃圾建立而成。
換言之,整個鋼鐵城都是建在垃圾堆上的。

這樣的城市自然也有着大家符合預期的面貌:城市的公共秩序需要賞金獵人來維持,而賞金獵人只會在乎對方的腦袋能換多少錢而不在乎對方犯了什麼錯;高度機械化的身體是可以賣錢的,把機械人叫到陰暗小巷然後拆了脊髓賣錢的事情屢見不鮮。
可以説這裏的每個人都有着不為人知的陰暗背景,整個世界都充斥各種暴力、毒品等過分裸露的事物。在這樣的世界裏,沒有人會去尊重人性,一切都以生存下去為前提。
遺憾的是,與原作漫畫不同,電影中的鋼鐵城並沒有非常陰暗,明媚光線的觀感十分柔和,賣巧克力的其樂融融,阡陌交通,雞犬相聞,這應該是有史以來最明亮的賽博朋克世界。

明亮的賽博朋克城市
導演羅伯特·羅德里格茲在採訪中表示:
我是畫漫畫出身,我畫的東西和我早期的電影作品都是像卡通一樣,比較天馬行空。所以對我來説,最有挑戰的一點是要讓這部電影更接地氣。
**《銃夢》之所以會被追捧,是因為每個人都可以在阿麗塔身上看到自己的影子:深陷一個瘋狂的世界中不知所措,從懵懂地認識世界到逐漸改變世界,在逆境中自我拯救,在這過程中找到真正的自我。**原作中最刺眼的莫過於,心靈純潔的阿麗塔與整個冷漠的鋼鐵城的對比。
而電影為了更接地氣,很多角度上的改編都在減輕了這一對比,女主角的名字也延用了歐美觀眾聽起來更習慣的“阿麗塔”。
所以聽到這部電影的名字叫《阿麗塔》的時候,我的第一反應是“北電那幾個學生把它們的畢設重製了?”
2016年,北京電影學院的幾位學生曾合作完成了一份手繪動畫作業《阿麗塔的試煉》,此時翟天臨還是他們的校友,正在同一所學校“讀博”。
動畫作品講述了“一位體內藴含巨龍力量的女孩與騎士戰鬥”的故事。分鏡和作畫風格令人印象深刻,還請來了北斗企鵝工作室的山新來配音,遺憾的是故事講得不明所以,作為學生作業我們自然也不能要求太高。

這部作品和《阿麗塔 戰鬥天使》具有相似的特質:強大的迷之少女,優秀的視覺效果(分鏡/特效),還有差強人意的敍事。
在網上的評價中,吐槽《阿麗塔》劇情的佔了絕大多數。
其實並不意外,創作者努力地想要裝下原作漫畫中超過兩章的內容。為了讓劇情更加連貫,原作單元式的敍事結構被打碎,多條線並行推進。不得不説這樣的觀感更加豐富,故事的情節更加密集,也更加適合電影這種形式。
這裏對原作漫畫的還原得越好,故事節奏就會越趕,觀眾被劇情推着走。漫畫中本來很有節奏感的“一話一懸念”,到了電影中成為了破壞節奏的元兇。電影花了5分鐘埋下了一個伏筆,扭頭下一個場景就把伏筆刨了,看着甚至會有點心疼。
而電影的原創劇情,全部都被用來處理阿麗塔與雨果的關係。
從街頭機動球遊戲、到給阿麗塔買巧克力、到大鬧酒吧,我在看的時候理所應當地感受到了強烈的“美式青春片”既視感。兩個人的關係變成了某種模式,觀眾看了開頭就知道結尾是什麼。

美式青春片
大段的原創劇情被用來黏合原作小説中前兩章的故事結構,去掉了男主的悲慘童年的回憶等關鍵劇情。結果就是,雨果這個人的行為缺乏邏輯支撐,結局管道的戲份看着沒有任何共鳴,你很難理解他為什麼會這樣做,兩個人在這場戲裏的情緒表達似乎也變成了模式的一部分。
這不是學生作業,套公式解決不了問題。如果CGI技術的突破是為了讓阿麗塔看起來更加真實,讓觀眾產生“共情”的話,那麼劇情的短板只會拉大共情的落差。
賽博朋克作品一如既往地喜歡討論“忒修斯之船”的問題。影片中的義體改造技術突破了生物、科技甚至是倫理上的極限達到了空前的高度,只要腦袋還在,你甚至可以把自己改造成一輛大卡車。
但究竟義體和肉體哪個才是真正的你,人和非人的界限又在哪裏,卻始終沒有人可以説的清。
所以當《銃夢》中原本的“對立和殘酷”被接地氣的義體替換,變成了好萊塢童話《阿麗塔》的時候,它還是卡梅隆原來喜愛的那個作品麼?