OED90週年:1950年代的英文詞彙_風聞
观察者网用户_244706-2019-02-25 13:21
在二十世紀五十年代,青年文化逐漸成熟。在四十年代的美國,它就已經開始萌芽冒頭,例如bobby sox(少女穿的至腳踝的棉襪;1943年)時代和bobby-soxers(波比短襪派、少女粉絲;1944年)、zoot suits(長夾克或西裝和錐形長褲的套裝;1942年)和crew-cuts(短平頭、船員頭:據説來自哈佛和耶魯大學賽艇隊船員髮型;1942年)等,它們都見證了青少年文化的成長。甚至可以説,teenager(青少年)一詞早在一戰前已經出現,但直到二戰之後才產生迴響共鳴。現在,隨着戰後消費者信心的開始復甦,以及美國經濟的強盡推動下,年輕人在大西洋兩岸的社會中佔有重要地位。
再也見不到,也聽不到了。事實上,音樂是新青年文化中的一個重要元素——當然,最著名的就是rock ‘n’ roll(搖滾樂,1955年)。但在英國,skiffle(即興搖滾樂:結合了民謠和爵士,1957年)也是最受歡迎的類型之一。在富裕的50年代,孩子們還可以給自己買電唱機(即record player,在英式英語中是gramophone/留聲機),並通過消費讓歌曲擠進hit parade(暢銷唱片榜,1958年)、the top ten(十大金曲,1958年)、top of the pops(流行音樂榜首,1956年)等排名。
這是the beat generation(垮掉的一代,1952年)的時代,該詞源自作家傑克·凱魯亞克(Jack Kerouac),他用該詞形容當時的年輕人運動,他們拒絕既定的社會規範;是the angry young man(憤青,1957年)的時代,該詞源自英國劇作家約翰·奧斯本(John Osborne),形容一位與主流信仰和習俗相牴觸的年輕人;還是the crazy mixed-up kid(瘋狂的迷茫少年,1955年)時代、the kitchen sink(廚房水槽:藉以象徵藝術家和作家描繪的戰後國內混亂和貧困,1954年)文學時代,以及the coffee bar(咖啡廳,最初用於二十世紀初,但在五十年代開始流行)遍佈的時代。
這個十年裏,年輕人有力地聚在聚光燈下,他們穿着drainpipe trousers(排水管褲子,即瘦腿褲,1950年),留着duck’s arse hairstyle(鴨屁股髮型,1951年),成為Teddy boys(泰迪男孩,即英國青年亞文化羣體的成員,以無賴的特質聞名,1954年),或beatniks(跨世代,1958年)一員。
這一時代的美國少年俚語很大一部分承繼自爵士黑話:far-out(最新的,1954年)、with it(入時的,1959年)、swinging(時髦的,1957年)、a gas(趣聞、趣人,1955年)、the most (最棒的,1953年),這些都是表示贊同的。
還有split the scene(離開,1956年)、see you later, alligator(再見,鱷魚:相當於再見,1954年)和所有以-ville後綴結尾的詞彙(如dullsville或quaresville,即沉悶乏味之地/之城,1956年)。變老或思想變僵硬就是be a cube(非常傳統或保守的人,1959年)。
孩子們會用transistor radios(半導體收音機,1958年)聽音樂,或在新的stereo(立體聲,1954年)系統和hi-fis(高保真音箱,1955年)上播放albums(專輯,1952年),但電子娛樂的最大進展體現在電視上。在整個五十年代,電視呈指數級增長,成為世界最大的通訊媒介。在五十年代中,電視,即goggle-box或簡稱the box已經妥妥地佔據家庭客廳的一角,播放着滿足各種喜好的電視節目和panel games(分組答題競賽,1952年)。
與此同時,美國的pay television(付費電視台,1956年),breakfast-time television(早餐時間段電視節目,1952年)開始起步。在電影院,導演們實驗着Cinerama(全息電影,1950年)、CinemaScope(寬熒幕電影,1953年),以及3-D(三維,1955年)拍攝,但更為重要的長期發展是videotape(錄像帶,1953年)的出現。
在這種狂熱聚會、熱情消費和大量獲得的時代,那就沒有什麼黑暗中的警哨元素嗎?當然有,空氣中還瀰漫着焦慮。在二十世紀四十年代,核武器成為一種新型恐怖活動。到了五十年代,它們就成為全景中的一部分,變為日常生活的背景之一,甚至還有了暱稱:nukes(核武器,1958年)。核武器在破壞力上(the H-bomb / 氫彈,1950年)和運載工具複雜程度上(the V bomber / V轟炸機,1955年;the ICBM / 洲際彈道導彈,1955年)都取得了進步。
平庸的詞彙the thermonuclear bomb(熱核炸彈,1953年)以駭人聽聞的詞語令人熟悉:megadeath(百萬級傷亡,1955年)、overkill(過度殺傷,1957年)和the fall-out shelter(核輻射避難所,1955年)。人人都聽過kilotons(千噸當量,1950年)和megatons(百萬噸當量,1952年),相較以往聽説的conventional weapons(常規武器,1955年),後者似乎相當令人欣慰。然而,還是有很多人並不接受the official deterrent(官方威懾,1954年)路線。
到五十年代末期,反核抗議運動開始增多。諸如CND(Campaign for Nuclear Disarmament / 核裁軍運動,1958年)這樣的組織成立了,並且詞彙unilateralism(單邊主義,尤指單方面銷燬核武器的政策,1959年)添加至核詞彙中。
對西方來説,這一時期最令人不安的挫折之一是1957年蘇聯的人造衞星(sputnik)的成功發射。在那時,美國一直以為自己在the space race(太空競賽,1955年)中遙遙領先,但突然之間,真正的前景是宇航員一詞的勝出者將可能是cosmonaut(俄語中的宇航員,1959年),而不是astronaut。還好結果是美國在未來的十年裏全力以赴地進行了一次壯觀的moon-shot(登月發射,1949年),有望以a soft landing(軟着陸,1950年)告終。
到了五十年代末期,美國公眾和全世界的電視觀眾觀看了從count-down(倒計時,1953年)到blast-off(發射,1951年)的全過程,並開始熟悉aerospace(航空航天,1955年)的一些行話。而隨着the space programme(太空計劃,1958年)的開展,這些行話將主導未來的二十年。同時,在精神錯亂的邊緣,某種碟狀飛行物被譽為UFO(unidentified flying object/不明飛行物,1953年)。
儘管計算機仍然看起來是個閃着光亮、嗡嗡作響的巨大盒子,但它們正從大學實驗室轉移到商業機構中。相關術語,如artificial intelligence(人工智能,1955年)、information technology(信息技術,1952年)、data processors(數據處理器,1950年)開始出現,而更多的如bootstrap(引導程序,1953年)、modem(調制解調器,1958年)、on-line(在線,1950年)、print-out(打印輸出,1953年),以及RAM(random-access memory/隨機存取存儲器,1957年)和兩種早期編程語言Algol(1959年)和FORTRAN(1956年)等術語進入了英語。
技術也開始主導我們的飲食。我們能夠買到sliced bread(切面麪包,1958年);美式英語的國家開始引入the fish stick(魚棒,1953年),宣佈了速食食品的到來;而fast food(快餐,1951年)出現在繁華商業大街上。此外,也有跡象表明,盎格魯-撒克遜的傳統美食中越來越多的滲入外國美食,例如doner kebabs(旋轉烤肉,1958年)、garlic bread(大蒜麪包,1951年)、tandoori(唐杜裏碳烤,1958年)和wok(砂鍋,1952年)。